महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-59, verse-14
प्रतिज्ञापारणं धर्मः क्षत्रियस्येति वेत्थ ह ।
सुयोधनस्य गदया भङ्क्तास्म्यूरू महाहवे ।
इति पूर्वं प्रतिज्ञातं भीमेन हि सभातले ॥१४॥
सुयोधनस्य गदया भङ्क्तास्म्यूरू महाहवे ।
इति पूर्वं प्रतिज्ञातं भीमेन हि सभातले ॥१४॥
14. pratijñāpāraṇaṁ dharmaḥ kṣatriyasyeti vettha ha ,
suyodhanasya gadayā bhaṅktāsmyūrū mahāhave ,
iti pūrvaṁ pratijñātaṁ bhīmena hi sabhātale.
suyodhanasya gadayā bhaṅktāsmyūrū mahāhave ,
iti pūrvaṁ pratijñātaṁ bhīmena hi sabhātale.
14.
pratijñāpāraṇam dharmaḥ kṣatriyasya
iti vettha ha suyodhanasya gadayā
bhaṅktā asmi ūrū mahāhave iti
pūrvam pratijñātam bhīmena hi sabhātale
iti vettha ha suyodhanasya gadayā
bhaṅktā asmi ūrū mahāhave iti
pūrvam pratijñātam bhīmena hi sabhātale
14.
kṣatriyasya dharmaḥ pratijñāpāraṇam
iti ha vettha mahāhave suyodhanasya
ūrū gadayā bhaṅktā asmi iti
pūrvam bhīmena hi sabhātale pratijñātam
iti ha vettha mahāhave suyodhanasya
ūrū gadayā bhaṅktā asmi iti
pūrvam bhīmena hi sabhātale pratijñātam
14.
You certainly know that fulfilling a vow is the intrinsic nature (dharma) of a warrior (kṣatriya). I am one who will break Suyodhana's thighs with my mace in the great battle. Indeed, this was previously vowed by Bhīma on the assembly floor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रतिज्ञापारणम् (pratijñāpāraṇam) - the fulfillment of a vow, completing a promise
- धर्मः (dharmaḥ) - intrinsic nature of a warrior (natural law, intrinsic nature, duty, righteousness)
- क्षत्रियस्य (kṣatriyasya) - of a warrior, of a kṣatriya
- इति (iti) - thus, in this manner, (marks direct speech or thought)
- वेत्थ (vettha) - you know
- ह (ha) - indeed, surely, verily
- सुयोधनस्य (suyodhanasya) - of Suyodhana
- गदया (gadayā) - with a mace
- भङ्क्ता (bhaṅktā) - one who will break
- अस्मि (asmi) - I am
- ऊरू (ūrū) - thighs
- महाहवे (mahāhave) - in the great battle
- इति (iti) - thus, in this manner, (marks direct speech or thought)
- पूर्वम् (pūrvam) - previously, before, formerly
- प्रतिज्ञातम् (pratijñātam) - vowed, promised, declared
- भीमेन (bhīmena) - by Bhīma
- हि (hi) - indeed, surely, because
- सभातले (sabhātale) - on the assembly floor, in the assembly hall
Words meanings and morphology
प्रतिज्ञापारणम् (pratijñāpāraṇam) - the fulfillment of a vow, completing a promise
(noun)
Nominative, neuter, singular of pratijñāpāraṇa
pratijñāpāraṇa - fulfillment of a vow
Compound type : tatpuruṣa (pratijñā+pāraṇa)
- pratijñā – vow, promise
noun (feminine)
Prefix: prati
Root: jñā (class 9) - pāraṇa – fulfillment, completion, nourishing
noun (neuter)
derived from root pṛ- 'to fill' or 'to cross'
Root: pṛ
धर्मः (dharmaḥ) - intrinsic nature of a warrior (natural law, intrinsic nature, duty, righteousness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, constitution, virtue
Root: dhṛ (class 1)
क्षत्रियस्य (kṣatriyasya) - of a warrior, of a kṣatriya
(noun)
Genitive, masculine, singular of kṣatriya
kṣatriya - a member of the warrior or ruling class, warrior
इति (iti) - thus, in this manner, (marks direct speech or thought)
(indeclinable)
वेत्थ (vettha) - you know
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of vid
Root: vid (class 2)
ह (ha) - indeed, surely, verily
(indeclinable)
सुयोधनस्य (suyodhanasya) - of Suyodhana
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of suyodhana
suyodhana - name of a Kaurava prince (Duryodhana)
गदया (gadayā) - with a mace
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
भङ्क्ता (bhaṅktā) - one who will break
(verbal derivative)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
ऊरू (ūrū) - thighs
(noun)
Accusative, masculine, dual of ūru
ūru - thigh
महाहवे (mahāhave) - in the great battle
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāhava
mahāhava - great battle, great war
Compound type : karmadhāraya (mahā+āhava)
- mahā – great, large
adjective - āhava – battle, war, fight
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: hu (class 3)
इति (iti) - thus, in this manner, (marks direct speech or thought)
(indeclinable)
पूर्वम् (pūrvam) - previously, before, formerly
(indeclinable)
प्रतिज्ञातम् (pratijñātam) - vowed, promised, declared
(verbal derivative)
भीमेन (bhīmena) - by Bhīma
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīma
bhīma - formidable, terrible; name of one of the Pāṇḍava brothers
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
सभातले (sabhātale) - on the assembly floor, in the assembly hall
(noun)
Locative, masculine, singular of sabhātala
sabhātala - assembly floor, ground of an assembly hall
Compound type : tatpuruṣa (sabhā+tala)
- sabhā – assembly, council, court
noun (feminine) - tala – surface, floor, ground, palm (of hand), sole (of foot)
noun (neuter)