महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-59, verse-18
धर्मार्थौ धर्मकामौ च कामार्थौ चाप्यपीडयन् ।
धर्मार्थकामान्योऽभ्येति सोऽत्यन्तं सुखमश्नुते ॥१८॥
धर्मार्थकामान्योऽभ्येति सोऽत्यन्तं सुखमश्नुते ॥१८॥
18. dharmārthau dharmakāmau ca kāmārthau cāpyapīḍayan ,
dharmārthakāmānyo'bhyeti so'tyantaṁ sukhamaśnute.
dharmārthakāmānyo'bhyeti so'tyantaṁ sukhamaśnute.
18.
dharma-arthau dharma-kāmau ca kāma-arthau ca api apīḍayan
| dharma-artha-kāmān yaḥ abhyeti saḥ atyantam sukham aśnute
| dharma-artha-kāmān yaḥ abhyeti saḥ atyantam sukham aśnute
18.
yaḥ dharma-arthau dharma-kāmau ca kāma-arthau ca api apīḍayan,
dharma-artha-kāmān abhyeti,
saḥ atyantam sukham aśnute
dharma-artha-kāmān abhyeti,
saḥ atyantam sukham aśnute
18.
One who pursues natural law (dharma), wealth (artha), and desire (kāma) without letting natural law conflict with wealth, or natural law conflict with desire, or desire conflict with wealth, such a person attains ultimate happiness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्म-अर्थौ (dharma-arthau) - the pair of natural law and material prosperity (natural law and wealth)
- धर्म-कामौ (dharma-kāmau) - the pair of natural law and desire/pleasure (natural law and desire)
- च (ca) - and
- काम-अर्थौ (kāma-arthau) - the pair of desire/pleasure and material prosperity (desire and wealth)
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even, although
- अपीडयन् (apīḍayan) - without causing detriment or conflict (without harming, not oppressing)
- धर्म-अर्थ-कामान् (dharma-artha-kāmān) - the three puruṣārthas: dharma, artha, and kāma (natural law, wealth, and desire)
- यः (yaḥ) - who, he who
- अभ्येति (abhyeti) - approaches, attains, reaches
- सः (saḥ) - he, that
- अत्यन्तम् (atyantam) - exceedingly, extremely, ultimate
- सुखम् (sukham) - happiness, pleasure, ease
- अश्नुते (aśnute) - obtains, experiences, enjoys
Words meanings and morphology
धर्म-अर्थौ (dharma-arthau) - the pair of natural law and material prosperity (natural law and wealth)
(noun)
masculine, dual of dharmārtha
dharmārtha - natural law and wealth, material prosperity
Compound type : dvandva (dharma+artha)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - artha – purpose, meaning, wealth, material prosperity
noun (masculine)
धर्म-कामौ (dharma-kāmau) - the pair of natural law and desire/pleasure (natural law and desire)
(noun)
masculine, dual of dharmakāma
dharmakāma - natural law and desire, righteousness and pleasure
Compound type : dvandva (dharma+kāma)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - kāma – desire, wish, sensual pleasure, love
noun (masculine)
Root: kam (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
काम-अर्थौ (kāma-arthau) - the pair of desire/pleasure and material prosperity (desire and wealth)
(noun)
masculine, dual of kāmārtha
kāmārtha - desire and wealth, pleasure and material prosperity
Compound type : dvandva (kāma+artha)
- kāma – desire, wish, sensual pleasure, love
noun (masculine)
Root: kam (class 1) - artha – purpose, meaning, wealth, material prosperity
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, although
(indeclinable)
अपीडयन् (apīḍayan) - without causing detriment or conflict (without harming, not oppressing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apīḍayat
apīḍayat - not hurting, not oppressing
Present Active Participle
Derived from root pīḍ 'to vex, oppress' with causative suffix and negative prefix 'a-'.
Prefix: a
Root: pīḍ (class 10)
धर्म-अर्थ-कामान् (dharma-artha-kāmān) - the three puruṣārthas: dharma, artha, and kāma (natural law, wealth, and desire)
(noun)
Accusative, masculine, plural of dharmārthakāma
dharmārthakāma - natural law, wealth, and desire (the three aims of human life)
Compound type : dvandva (dharma+artha+kāma)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - artha – purpose, meaning, wealth, material prosperity
noun (masculine) - kāma – desire, wish, sensual pleasure, love
noun (masculine)
Root: kam (class 1)
यः (yaḥ) - who, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
अभ्येति (abhyeti) - approaches, attains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of abhyeti
Prefix: abhi
Root: i (class 2)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अत्यन्तम् (atyantam) - exceedingly, extremely, ultimate
(indeclinable)
Can also function as an adverb.
Prefix: ati
Root: ant
Note: Used here adverbially.
सुखम् (sukham) - happiness, pleasure, ease
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, pleasure, ease, comfort
अश्नुते (aśnute) - obtains, experiences, enjoys
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of aśnute
Root: aś (class 5)