Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,65

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-65, verse-8

सनागपत्त्यश्वरथे उभे बले विचित्रवर्णाभरणाम्बरस्रजे ।
चकम्पतुश्चोन्नमतः स्म विस्मयाद्वियद्गताश्चार्जुनकर्णसंयुगे ॥८॥
8. sanāgapattyaśvarathe ubhe bale; vicitravarṇābharaṇāmbarasraje ,
cakampatuśconnamataḥ sma vismayā;dviyadgatāścārjunakarṇasaṁyuge.
8. sanāgapattiaśvarathe ubhe bale
vicitravarṇābharaṇāmbarasraje
cakampatuḥ ca unnamataḥ sma vismayāt
viyadgatāḥ ca arjunakarṇasaṃyuge
8. arjunakarṇasaṃyuge sanāgapattiaśvarathe
vicitravarṇābharaṇāmbarasraje
ubhe bale cakampatuḥ ca
viyadgatāḥ ca vismayāt unnamataḥ sma
8. Both armies, complete with elephants, infantry, horses, and chariots, and adorned with multi-colored ornaments, garments, and garlands, trembled. And the celestials in the sky, rising up in astonishment at the battle of Arjuna and Karṇa, also observed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सनागपत्तिअश्वरथे (sanāgapattiaśvarathe) - with elephants, infantry, horses, and chariots
  • उभे (ubhe) - both (feminine/neuter)
  • बले (bale) - two armies, two forces
  • विचित्रवर्णाभरणाम्बरस्रजे (vicitravarṇābharaṇāmbarasraje) - having varied colors, ornaments, garments, and garlands
  • चकम्पतुः (cakampatuḥ) - they both trembled
  • (ca) - and
  • उन्नमतः (unnamataḥ) - rising up (in astonishment) (rising up)
  • स्म (sma) - particle indicating past tense
  • विस्मयात् (vismayāt) - from wonder, out of astonishment
  • वियद्गताः (viyadgatāḥ) - celestials, gods, heavenly beings (those gone to the sky, celestials)
  • (ca) - and
  • अर्जुनकर्णसंयुगे (arjunakarṇasaṁyuge) - in the battle of Arjuna and Karṇa

Words meanings and morphology

सनागपत्तिअश्वरथे (sanāgapattiaśvarathe) - with elephants, infantry, horses, and chariots
(adjective)
Nominative, neuter, dual of sanāgapattiaśvaratha
sanāgapattiaśvaratha - having elephants, infantry, horses, and chariots
Compound type : bahuvrīhi (sa+nāga+patti+aśva+ratha)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • nāga – elephant
    noun (masculine)
  • patti – infantry, foot soldier
    noun (masculine)
  • aśva – horse, cavalry
    noun (masculine)
  • ratha – chariot, charioteer
    noun (masculine)
Note: Qualifies bale.
उभे (ubhe) - both (feminine/neuter)
(pronoun)
Nominative, neuter, dual of ubha
ubha - both
Note: Qualifies bale.
बले (bale) - two armies, two forces
(noun)
Nominative, neuter, dual of bala
bala - army, force, strength
Note: Subject of cakampatuḥ.
विचित्रवर्णाभरणाम्बरस्रजे (vicitravarṇābharaṇāmbarasraje) - having varied colors, ornaments, garments, and garlands
(adjective)
Nominative, neuter, dual of vicitravarṇābharaṇāmbarasraj
vicitravarṇābharaṇāmbarasraj - having varied colors, ornaments, garments, and garlands
Compound type : bahuvrīhi (vicitra+varṇa+ābharaṇa+ambara+sraj)
  • vicitra – varied, variegated, wonderful
    adjective (masculine)
  • varṇa – color
    noun (masculine)
  • ābharaṇa – ornament
    noun (neuter)
    Prefix: ā
    Root: bhṛ (class 1)
  • ambara – garment, sky
    noun (neuter)
  • sraj – garland, wreath
    noun (feminine)
Note: Qualifies bale.
चकम्पतुः (cakampatuḥ) - they both trembled
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (liṭ) of kamp
Perfect tense, 3rd person dual, parasmaipada
Root: kamp (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
उन्नमतः (unnamataḥ) - rising up (in astonishment) (rising up)
(participle)
Nominative, masculine, plural of unnamant
unnamant - rising up, ascending
Present Active Participle
from ud-nam (to rise up, ascend)
Prefix: ud
Root: nam (class 1)
Note: Combined with sma to give a past continuous sense, modifying viyadgatāḥ.
स्म (sma) - particle indicating past tense
(indeclinable)
विस्मयात् (vismayāt) - from wonder, out of astonishment
(noun)
Ablative, masculine, singular of vismaya
vismaya - wonder, astonishment, surprise
from vi-smi (to be astonished)
Prefix: vi
Root: smi (class 1)
Note: Indicates the cause of trembling and rising up.
वियद्गताः (viyadgatāḥ) - celestials, gods, heavenly beings (those gone to the sky, celestials)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of viyadgata
viyadgata - gone to the sky, situated in the sky
Past Passive Participle
from viyat + gata (gone)
Compound type : tatpuruṣa (viyat+gata)
  • viyat – sky, atmosphere
    noun (neuter)
  • gata – gone, reached
    past passive participle (masculine)
    Past Passive Participle
    from gam (to go)
    Root: gam (class 1)
Note: Subject for unnamataḥ sma.
(ca) - and
(indeclinable)
अर्जुनकर्णसंयुगे (arjunakarṇasaṁyuge) - in the battle of Arjuna and Karṇa
(noun)
Locative, masculine, singular of arjunakarṇasaṃyuga
arjunakarṇasaṁyuga - battle of Arjuna and Karṇa
Compound type : tatpuruṣa (arjuna+karṇa+saṃyuga)
  • arjuna – Arjuna (a Pandava prince)
    proper noun (masculine)
  • karṇa – Karṇa (a great warrior, half-brother of Pandavas)
    proper noun (masculine)
  • saṃyuga – battle, combat
    noun (masculine)
    from sam-yuj (to join, connect, engage in battle)
    Prefix: sam
    Root: yuj (class 7)
Note: Indicates the location/event.