महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-65, verse-18
यया धृत्या निहतं तामसास्त्रं युगे युगे राक्षसाश्चापि घोराः ।
दम्भोद्भवाश्चासुराश्चाहवेषु तया धृत्या त्वं जहि सूतपुत्रम् ॥१८॥
दम्भोद्भवाश्चासुराश्चाहवेषु तया धृत्या त्वं जहि सूतपुत्रम् ॥१८॥
18. yayā dhṛtyā nihataṁ tāmasāstraṁ; yuge yuge rākṣasāścāpi ghorāḥ ,
dambhodbhavāścāsurāścāhaveṣu; tayā dhṛtyā tvaṁ jahi sūtaputram.
dambhodbhavāścāsurāścāhaveṣu; tayā dhṛtyā tvaṁ jahi sūtaputram.
18.
yayā dhṛtyā nihatam tāmasa-astram
yuge yuge rākṣasāḥ ca api ghorāḥ
dambha-udbhavāḥ ca asurāḥ ca āhaveṣu
tayā dhṛtyā tvam jahi sūta-putram
yuge yuge rākṣasāḥ ca api ghorāḥ
dambha-udbhavāḥ ca asurāḥ ca āhaveṣu
tayā dhṛtyā tvam jahi sūta-putram
18.
yayā dhṛtyā yuge yuge tāmasa-astram
nihatam ghorāḥ rākṣasāḥ ca api
dambha-udbhavāḥ asurāḥ ca āhaveṣu (nihatāḥ)
tayā dhṛtyā tvam sūta-putram jahi
nihatam ghorāḥ rākṣasāḥ ca api
dambha-udbhavāḥ asurāḥ ca āhaveṣu (nihatāḥ)
tayā dhṛtyā tvam sūta-putram jahi
18.
With that very same steadfastness (dhṛti) by which the Tāmasa weapon was destroyed repeatedly in every age, and by which fierce Rākṣasas and Asuras born of pride were vanquished in battles, with that steadfastness (dhṛti) you must now kill the son of Sūta.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यया (yayā) - by which, with which
- धृत्या (dhṛtyā) - by steadfastness, by firmness, by determination
- निहतम् (nihatam) - destroyed, killed, struck down
- तामस-अस्त्रम् (tāmasa-astram) - the specific mythical weapon associated with the quality of Tāmas (ignorance, darkness). (Tāmasa weapon, weapon of darkness)
- युगे (yuge) - in an age, in an era
- युगे (yuge) - in an age, in an era
- राक्षसाः (rākṣasāḥ) - Rākṣasas (demons)
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- घोराः (ghorāḥ) - fierce, terrible, dreadful
- दम्भ-उद्भवाः (dambha-udbhavāḥ) - born from pride, arising from hypocrisy
- च (ca) - and, also
- असुराः (asurāḥ) - Asuras (demons, anti-gods)
- च (ca) - and, also
- आहवेषु (āhaveṣu) - in battles, in conflicts
- तया (tayā) - by that, with that
- धृत्या (dhṛtyā) - by steadfastness, by firmness, by determination
- त्वम् (tvam) - you
- जहि (jahi) - kill, destroy
- सूत-पुत्रम् (sūta-putram) - Karṇa, referring to his adopted father Adhiratha, a charioteer (sūta). (son of a charioteer (Karṇa))
Words meanings and morphology
यया (yayā) - by which, with which
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of yad
yad - which, what
Note: From yad (relative pronoun), feminine singular instrumental.
धृत्या (dhṛtyā) - by steadfastness, by firmness, by determination
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dhṛti
dhṛti - steadfastness, firmness, determination, resolve, courage
From root dhṛ (to hold, support).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Represents mental steadfastness or fortitude.
निहतम् (nihatam) - destroyed, killed, struck down
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nihata
nihata - killed, struck down, destroyed, overcome
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill) with upasarga ni.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Agrees with tāmasa-astram.
तामस-अस्त्रम् (tāmasa-astram) - the specific mythical weapon associated with the quality of Tāmas (ignorance, darkness). (Tāmasa weapon, weapon of darkness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tāmasa-astra
tāmasa-astra - Tāmasa weapon, weapon of darkness
Compound type : tatpuruṣa (tāmasa+astra)
- tāmasa – relating to tamas, dark, ignorant, delusive
adjective (masculine)
From tamas (darkness, ignorance). - astra – weapon, missile
noun (neuter)
Root: as (class 4)
Note: A powerful weapon mentioned in Hindu mythology.
युगे (yuge) - in an age, in an era
(noun)
Locative, neuter, singular of yuga
yuga - age, era, epoch, yoke
Note: Used repetitively "yuge yuge" to mean "in every age, repeatedly".
युगे (yuge) - in an age, in an era
(noun)
Locative, neuter, singular of yuga
yuga - age, era, epoch, yoke
Note: Part of the repetition "yuge yuge".
राक्षसाः (rākṣasāḥ) - Rākṣasas (demons)
(noun)
Nominative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - demon, evil being, a class of mythological beings
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
घोराः (ghorāḥ) - fierce, terrible, dreadful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ghora
ghora - fierce, terrible, dreadful, awful
Note: Agrees with rākṣasāḥ.
दम्भ-उद्भवाः (dambha-udbhavāḥ) - born from pride, arising from hypocrisy
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dambhodbhava
dambhodbhava - born from pride/hypocrisy, arising from deceit
Compound type : tatpuruṣa (dambha+udbhava)
- dambha – pride, hypocrisy, deceit, arrogance
noun (masculine) - udbhava – origin, birth, production, arising
noun (masculine)
From root bhū (to be) with upasarga ud.
Prefix: ud
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with asurāḥ.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
असुराः (asurāḥ) - Asuras (demons, anti-gods)
(noun)
Nominative, masculine, plural of asura
asura - demon, anti-god, a class of mythological beings
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
आहवेषु (āhaveṣu) - in battles, in conflicts
(noun)
Locative, masculine, plural of āhava
āhava - battle, war, conflict
From root hu (to offer, sacrifice) with upasarga ā, or root hvā (to call) with upasarga ā.
Prefix: ā
Root: hu (class 3)
तया (tayā) - by that, with that
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers back to dhṛtyā.
धृत्या (dhṛtyā) - by steadfastness, by firmness, by determination
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dhṛti
dhṛti - steadfastness, firmness, determination, resolve, courage
From root dhṛ (to hold, support).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Repeats the noun from the beginning of the verse.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Addressed to Arjuna.
जहि (jahi) - kill, destroy
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of han
Root: han (class 2)
Note: Imperative form.
सूत-पुत्रम् (sūta-putram) - Karṇa, referring to his adopted father Adhiratha, a charioteer (sūta). (son of a charioteer (Karṇa))
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūta-putra
sūta-putra - son of a charioteer, son of a sūta
Compound type : tatpuruṣa (sūta+putra)
- sūta – charioteer, bard, one of mixed caste
noun (masculine)
From root sū (to generate, impel).
Root: sū (class 2) - putra – son
noun (masculine)
Note: A common epithet for Karṇa, often used pejoratively by his enemies.