महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-65, verse-43
द्विसाहस्रान्समरे सव्यसाची कुरुप्रवीरानृषभः कुरूणाम् ।
क्षणेन सर्वान्सरथाश्वसूतान्निनाय राजन्क्षयमेकवीरः ॥४३॥
क्षणेन सर्वान्सरथाश्वसूतान्निनाय राजन्क्षयमेकवीरः ॥४३॥
43. dvisāhasrānsamare savyasācī; kurupravīrānṛṣabhaḥ kurūṇām ,
kṣaṇena sarvānsarathāśvasūtā;nnināya rājankṣayamekavīraḥ.
kṣaṇena sarvānsarathāśvasūtā;nnināya rājankṣayamekavīraḥ.
43.
dvisāhasrān samare savyasācī kurupravīrān ṛṣabhaḥ kurūṇām
kṣaṇena sarvān sarathāśvasūtān nināya rājan kṣayam ekavīraḥ
kṣaṇena sarvān sarathāśvasūtān nināya rājan kṣayam ekavīraḥ
43.
rājan savyasācī kurūṇām ṛṣabhaḥ ekavīraḥ samare dvīśahasrān
kurupravīrān sarvān sarathāśvasūtān kṣaṇena kṣayam nināya
kurupravīrān sarvān sarathāśvasūtān kṣaṇena kṣayam nināya
43.
O King, the ambidextrous Arjuna (savyasācī), the foremost hero (ṛṣabhaḥ) among the Kurus, the unrivaled warrior (ekavīraḥ), instantly led all two thousand valiant Kuru heroes, along with their chariots, horses, and charioteers, to destruction in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्विसाहस्रान् (dvisāhasrān) - two thousand
- समरे (samare) - in battle, in war
- सव्यसाची (savyasācī) - Arjuna (epithet meaning 'ambidextrous') (ambidextrous; a name for Arjuna)
- कुरुप्रवीरान् (kurupravīrān) - valiant heroes of the Kurus, foremost Kuru warriors
- ऋषभः (ṛṣabhaḥ) - the foremost hero (bull, chief, excellent, foremost)
- कुरूणाम् (kurūṇām) - of the Kurus
- क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, instantly
- सर्वान् (sarvān) - all (of them) (all, every)
- सरथाश्वसूतान् (sarathāśvasūtān) - with chariots, horses, and charioteers
- निनाय (nināya) - he led to destruction (he led, he brought)
- राजन् (rājan) - O King (vocative address to Dhṛtarāṣṭra) (O King)
- क्षयम् (kṣayam) - destruction, end, loss
- एकवीरः (ekavīraḥ) - sole hero, unrivaled warrior
Words meanings and morphology
द्विसाहस्रान् (dvisāhasrān) - two thousand
(adjective)
Accusative, masculine, plural of dvisāhasra
dvisāhasra - two thousand
Compound type : tatpuruṣa (dvi+sāhasra)
- dvi – two
numeral - sāhasra – thousand
noun (neuter)
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, combat, war
सव्यसाची (savyasācī) - Arjuna (epithet meaning 'ambidextrous') (ambidextrous; a name for Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of savyasācin
savyasācin - ambidextrous; skilled in shooting arrows with both hands; an epithet of Arjuna
Compound type : bahuvrīhi (savya+sācin)
- savya – left (hand), south
adjective (neuter) - sācin – drawing, pulling (a bowstring)
adjective (masculine)
Agent noun
From root sañj- 'to attach, draw'
Root: sañj (class 1)
कुरुप्रवीरान् (kurupravīrān) - valiant heroes of the Kurus, foremost Kuru warriors
(noun)
Accusative, masculine, plural of kurupravīra
kurupravīra - foremost hero of the Kurus
Compound type : tatpuruṣa (kuru+pravīra)
- kuru – Kuru (name of an ancient king and his descendants)
proper noun (masculine) - pravīra – hero, chief warrior, excellent man
noun (masculine)
ऋषभः (ṛṣabhaḥ) - the foremost hero (bull, chief, excellent, foremost)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣabha
ṛṣabha - bull; best, chief, excellent, pre-eminent
कुरूणाम् (kurūṇām) - of the Kurus
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru (name of an ancient king and his descendants)
क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, instantly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, very short time
सर्वान् (sarvān) - all (of them) (all, every)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
सरथाश्वसूतान् (sarathāśvasūtān) - with chariots, horses, and charioteers
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarathāśvasūta
sarathāśvasūta - accompanied by chariots, horses, and charioteers
Compound type : bahuvrīhi (sa+ratha+aśva+sūta)
- sa – with, together with
indeclinable - ratha – chariot
noun (masculine) - aśva – horse
noun (masculine) - sūta – charioteer, bard
noun (masculine)
निनाय (nināya) - he led to destruction (he led, he brought)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of nī
Perfect tense, 3rd person singular, active voice (Parasmaipada)
Root: nī (class 1)
राजन् (rājan) - O King (vocative address to Dhṛtarāṣṭra) (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
क्षयम् (kṣayam) - destruction, end, loss
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - destruction, decay, end, loss
एकवीरः (ekavīraḥ) - sole hero, unrivaled warrior
(noun)
Nominative, masculine, singular of ekavīra
ekavīra - sole hero, unrivaled hero
Compound type : tatpuruṣa (eka+vīra)
- eka – one, single, sole
numeral - vīra – hero, warrior, strong man
noun (masculine)