Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,65

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-65, verse-45

स सर्वतः प्रेक्ष्य दिशो विशून्या भयावदीर्णैः कुरुभिर्विहीनः ।
न विव्यथे भारत तत्र कर्णः प्रतीपमेवार्जुनमभ्यधावत् ॥४५॥
45. sa sarvataḥ prekṣya diśo viśūnyā; bhayāvadīrṇaiḥ kurubhirvihīnaḥ ,
na vivyathe bhārata tatra karṇaḥ; pratīpamevārjunamabhyadhāvat.
45. saḥ sarvataḥ prekṣya diśaḥ viśūnyāḥ
bhayāvadīrṇaiḥ kurubhiḥ vihīnaḥ
na vivyathe bhārata tatra karṇaḥ
pratīpam eva arjunam abhyadhāvat
45. bhārata saḥ karṇaḥ sarvataḥ diśaḥ
viśūnyāḥ prekṣya bhayāvadīrṇaiḥ
kurubhiḥ vihīnaḥ api na vivyathe tatra
arjunam pratīpam eva abhyadhāvat
45. O Bhārata, having observed the directions utterly deserted everywhere, and abandoned by the Kurus who were torn apart by fear, Karṇa was not distressed. Instead, he charged directly towards Arjuna there.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he, that
  • सर्वतः (sarvataḥ) - everywhere, from all sides
  • प्रेक्ष्य (prekṣya) - having seen, having observed, having looked
  • दिशः (diśaḥ) - directions, quarters, regions
  • विशून्याः (viśūnyāḥ) - utterly empty, desolate, deserted
  • भयावदीर्णैः (bhayāvadīrṇaiḥ) - by those torn apart by fear, terrified
  • कुरुभिः (kurubhiḥ) - by the Kurus
  • विहीनः (vihīnaḥ) - deprived of, devoid of, abandoned by
  • (na) - not, no
  • विव्यथे (vivyathe) - he was not distressed (he trembled, he was distressed, he was agitated)
  • भारत (bhārata) - O Bhārata (vocative address to Dhṛtarāṣṭra) (O descendant of Bharata)
  • तत्र (tatra) - there (on the battlefield) (there, then)
  • कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa
  • प्रतीपम् (pratīpam) - directly against (against, opposite, adverse)
  • एव (eva) - indeed, precisely (indeed, just, precisely, only)
  • अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
  • अभ्यधावत् (abhyadhāvat) - he ran towards, he charged against

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सर्वतः (sarvataḥ) - everywhere, from all sides
(indeclinable)
Formed with suffix -tas from sarva-
प्रेक्ष्य (prekṣya) - having seen, having observed, having looked
(indeclinable)
absolutive
From root īkṣ- 'to see' with prefix pra-
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
दिशः (diśaḥ) - directions, quarters, regions
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky, region
विशून्याः (viśūnyāḥ) - utterly empty, desolate, deserted
(adjective)
Accusative, feminine, plural of viśūnya
viśūnya - utterly empty, quite desolate, deserted
Compound type : bahuvrīhi (vi+śūnya)
  • vi – apart, away, thoroughly
    indeclinable
  • śūnya – empty, void, deserted
    adjective (neuter)
भयावदीर्णैः (bhayāvadīrṇaiḥ) - by those torn apart by fear, terrified
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bhayāvadīrṇa
bhayāvadīrṇa - torn apart by fear, overcome with fear, terrified
Compound type : tatpuruṣa (bhaya+avadīrṇa)
  • bhaya – fear, terror, dread
    noun (neuter)
  • avadīrṇa – torn asunder, rent, burst open
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root dṝ- 'to tear' with prefix ava-
    Prefix: ava
    Root: dṝ (class 4)
कुरुभिः (kurubhiḥ) - by the Kurus
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru (name of an ancient king and his descendants)
विहीनः (vihīnaḥ) - deprived of, devoid of, abandoned by
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vihīna
vihīna - deprived of, devoid of, wanting, destitute of
Past Passive Participle
From root hā- 'to abandon' with prefix vi-
Prefix: vi
Root: hā (class 3)
(na) - not, no
(indeclinable)
विव्यथे (vivyathe) - he was not distressed (he trembled, he was distressed, he was agitated)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of vyath
Perfect tense, 3rd person singular, middle voice (Ātmanepada)
Root: vyath (class 1)
भारत (bhārata) - O Bhārata (vocative address to Dhṛtarāṣṭra) (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata; a name for Dhṛtarāṣṭra
तत्र (tatra) - there (on the battlefield) (there, then)
(indeclinable)
कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (proper name of a hero in the Mahabharata)
प्रतीपम् (pratīpam) - directly against (against, opposite, adverse)
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
एव (eva) - indeed, precisely (indeed, just, precisely, only)
(indeclinable)
अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (proper name of a Pandava prince)
अभ्यधावत् (abhyadhāvat) - he ran towards, he charged against
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (luṅ) of abhyadhāvat
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice (Parasmaipada)
Prefixes: abhi+ā
Root: dhāv (class 1)