Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,59

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-59, verse-23

हतावशिष्टांस्तुरगानर्जुनेन महाजवान् ।
भीमो व्यधमदभ्रान्तो गदापाणिर्महाहवे ॥२३॥
23. hatāvaśiṣṭāṁsturagānarjunena mahājavān ,
bhīmo vyadhamadabhrānto gadāpāṇirmahāhave.
23. hatāvaśiṣṭān turagān arjunena mahājavān
bhīmaḥ vyadhamat abhrāntaḥ gadāpāṇiḥ mahāhave
23. abhrāntaḥ gadāpāṇiḥ bhīmaḥ mahāhave arjunena
hatāvaśiṣṭān mahājavān turagān vyadhamat
23. Tireless and mace-in-hand, Bhima (Bhīma) scattered the very swift horses in the great battle, which had survived from the slaughter (hatāvaśiṣṭa) by Arjuna (Arjuna).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हतावशिष्टान् (hatāvaśiṣṭān) - horses remaining from those slain by Arjuna (those remaining from the slain, survivors of the slaughter)
  • तुरगान् (turagān) - horses
  • अर्जुनेन (arjunena) - by Arjuna (one of the Pāṇḍava brothers) (by Arjuna)
  • महाजवान् (mahājavān) - very swift, possessing great speed
  • भीमः (bhīmaḥ) - Bhima (one of the Pāṇḍava brothers) (Bhima)
  • व्यधमत् (vyadhamat) - scattered, blew away, dispersed
  • अभ्रान्तः (abhrāntaḥ) - untiring, undaunted, unwearied
  • गदापाणिः (gadāpāṇiḥ) - mace-in-hand, holding a mace
  • महाहवे (mahāhave) - in the great battle, in a great fight

Words meanings and morphology

हतावशिष्टान् (hatāvaśiṣṭān) - horses remaining from those slain by Arjuna (those remaining from the slain, survivors of the slaughter)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of hatāvaśiṣṭa
hatāvaśiṣṭa - remaining from the slain
compound
Compound type : tatpuruṣa (hata+avaśiṣṭa)
  • hata – killed, slain
    adjective
    Past Passive Participle
    From root han (to strike, kill)
    Root: han (class 2)
  • avaśiṣṭa – remaining, left over
    adjective
    Past Passive Participle
    From root śiṣ with prefix ava
    Prefix: ava
    Root: śiṣ (class 7)
Note: Modifies 'turagān'.
तुरगान् (turagān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of turaga
turaga - horse
From tura (swift) + ga (going)
Note: Object of 'vyadhamat'.
अर्जुनेन (arjunena) - by Arjuna (one of the Pāṇḍava brothers) (by Arjuna)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna, white
Note: Indicates the agent or cause related to 'hatāvaśiṣṭān'.
महाजवान् (mahājavān) - very swift, possessing great speed
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mahājava
mahājava - very swift
compound
Compound type : karmadhāraya (mahā+java)
  • mahā – great, large
    adjective (feminine)
    often used as a prefix, a form of mahat
  • java – speed, swiftness
    noun (masculine)
    From root jū (to speed)
    Root: jū
Note: Modifies 'turagān'.
भीमः (bhīmaḥ) - Bhima (one of the Pāṇḍava brothers) (Bhima)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhima, terrible, formidable
Note: Subject of 'vyadhamat'.
व्यधमत् (vyadhamat) - scattered, blew away, dispersed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of √dham
imperfect active 3rd singular
From prefix vi + root dham (to blow), imperfect active
Prefix: vi
Root: dham (class 1)
अभ्रान्तः (abhrāntaḥ) - untiring, undaunted, unwearied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhrānta
abhrānta - untiring, undaunted
negative compound
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhrānta)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negative prefix
  • bhrānta – bewildered, confused, wearied
    adjective
    Past Passive Participle
    From root bhram (to wander, be confused)
    Root: bhram (class 1)
Note: Modifies 'bhīmaḥ'.
गदापाणिः (gadāpāṇiḥ) - mace-in-hand, holding a mace
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gadāpāṇi
gadāpāṇi - mace-in-hand
compound
Compound type : bahuvrīhi (gadā+pāṇi)
  • gadā – mace, club
    noun (feminine)
  • pāṇi – hand
    noun (masculine)
Note: Modifies 'bhīmaḥ'.
महाहवे (mahāhave) - in the great battle, in a great fight
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāhava
mahāhava - great battle
compound
Compound type : karmadhāraya (mahā+hava)
  • mahā – great, large
    adjective (feminine)
    often used as a prefix, a form of mahat
  • hava – battle, fight
    noun (masculine)
    From root hū (to call, challenge)
    Root: hū (class 1)
Note: Indicates location of the action.