Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,59

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-59, verse-21

हतावशेषानुत्सृज्य त्वदीयान्कतिचिद्रथान् ।
जवेनाभ्यद्रवद्राजन्धनंजयरथं प्रति ॥२१॥
21. hatāvaśeṣānutsṛjya tvadīyānkaticidrathān ,
javenābhyadravadrājandhanaṁjayarathaṁ prati.
21. hataavaśeṣān utsṛjya tvadīyān katicit rathān
javena abhi adravat rājan dhanañjayaratham prati
21. rājan hataavaśeṣān tvadīyān katicit rathān
utsṛjya javena dhanañjayaratham prati abhi adravat
21. O king, Bhīmasena, abandoning the few remaining chariots that belonged to your side (which had survived the slaughter), swiftly rushed towards Dhananjaya's (Arjuna's) chariot.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हतअवशेषान् (hataavaśeṣān) - referring to the few chariots that survived the destruction (those remaining after slaughter, survivors of the killed)
  • उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having left, giving up
  • त्वदीयान् (tvadīyān) - referring to the chariots of Dhṛtarāṣṭra's side (Kauravas) (your, belonging to you)
  • कतिचित् (katicit) - some, a few
  • रथान् (rathān) - chariots
  • जवेन (javena) - with speed, swiftly
  • अभि (abhi) - Used as a preverb to 'adravat'. (towards, to, over)
  • अद्रवत् (adravat) - ran, rushed
  • राजन् (rājan) - O king
  • धनञ्जयरथम् (dhanañjayaratham) - Dhananjaya's chariot, Arjuna's chariot
  • प्रति (prati) - towards, against

Words meanings and morphology

हतअवशेषान् (hataavaśeṣān) - referring to the few chariots that survived the destruction (those remaining after slaughter, survivors of the killed)
(noun)
Accusative, masculine, plural of hataavaśeṣa
hataavaśeṣa - remnant of the slain, survivors
Compound type : tatpuruṣa (hata+avaśeṣa)
  • hata – killed, struck, destroyed
    participle (masculine)
    Past Passive Participle (kta)
    Derived from the root 'han' (to strike, kill) with the kta suffix.
    Root: han (class 2)
  • avaśeṣa – remainder, remnant, residue
    noun (masculine)
    Prefix: ava
    Root: śiṣ (class 7)
Note: Functions as an adjective modifying 'rathān'.
उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having left, giving up
(indeclinable)
Absolutive (lyap)
Formed from the root 'sṛj' with the prefix 'ut' and the lyap suffix (used when a prefix is present).
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
त्वदीयान् (tvadīyān) - referring to the chariots of Dhṛtarāṣṭra's side (Kauravas) (your, belonging to you)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of tvadīya
tvadīya - yours, belonging to you
Derived from 'tvad' (you) with suffix '-īya'.
Note: Agrees with 'rathān'.
कतिचित् (katicit) - some, a few
(adjective)
Accusative, masculine, plural of katicit
katicit - some, a few, how many so ever
Indefinite pronoun/adjective.
रथान् (rathān) - chariots
(noun)
Accusative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
Root: ram (class 1)
जवेन (javena) - with speed, swiftly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of java
java - speed, swiftness, velocity, haste
Root: ju (class 6)
अभि (abhi) - Used as a preverb to 'adravat'. (towards, to, over)
(indeclinable)
Preposition or prefix.
अद्रवत् (adravat) - ran, rushed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of dru
Imperfect tense, active voice, parasmaipada
Root dru (1P) with augment 'a' and ending '-at' (3rd singular imperfect).
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
धनञ्जयरथम् (dhanañjayaratham) - Dhananjaya's chariot, Arjuna's chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of dhanañjayaratha
dhanañjayaratha - chariot of Dhananjaya (Arjuna)
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (dhanañjaya+ratha)
  • dhanañjaya – conqueror of wealth, an epithet for Arjuna
    proper noun (masculine)
    Compound 'dhana' (wealth) + 'jaya' (conqueror).
  • ratha – chariot, car
    noun (masculine)
प्रति (prati) - towards, against
(indeclinable)