महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-59, verse-2
कृष्णः श्वेतान्महावेगानश्वान्कनकभूषणान् ।
मुक्ताजालप्रतिच्छन्नान्प्रैषीत्कर्णरथं प्रति ॥२॥
मुक्ताजालप्रतिच्छन्नान्प्रैषीत्कर्णरथं प्रति ॥२॥
2. kṛṣṇaḥ śvetānmahāvegānaśvānkanakabhūṣaṇān ,
muktājālapraticchannānpraiṣītkarṇarathaṁ prati.
muktājālapraticchannānpraiṣītkarṇarathaṁ prati.
2.
kṛṣṇaḥ śvetān mahāvegān aśvān kanakabhūṣaṇān
muktājālapraticchannān praiṣīt karṇarathaṃ prati
muktājālapraticchannān praiṣīt karṇarathaṃ prati
2.
kṛṣṇaḥ śvetān mahāvegān kanakabhūṣaṇān
muktājālapraticchannān aśvān karṇarathaṃ prati praiṣīt
muktājālapraticchannān aśvān karṇarathaṃ prati praiṣīt
2.
Krishna sent the very swift, white horses, adorned with golden ornaments and covered with nets of pearls, towards Karna's chariot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Krishna
- श्वेतान् (śvetān) - white
- महावेगान् (mahāvegān) - very swift, having great speed
- अश्वान् (aśvān) - horses
- कनकभूषणान् (kanakabhūṣaṇān) - adorned with golden ornaments
- मुक्ताजालप्रतिच्छन्नान् (muktājālapraticchannān) - covered with nets of pearls
- प्रैषीत् (praiṣīt) - he sent
- कर्णरथं (karṇarathaṁ) - Karna's chariot
- प्रति (prati) - towards
Words meanings and morphology
कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Krishna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna, the dark one, black
श्वेतान् (śvetān) - white
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śveta
śveta - white, pure, clean
महावेगान् (mahāvegān) - very swift, having great speed
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mahāvega
mahāvega - great speed, very swift, impetuous
Compound type : bahuvrīhi (mahā+vega)
- mahā – great, large, mighty
adjective - vega – speed, velocity, force, impulse
noun (masculine)
Derived from root vij (to move quickly, to impel)
Root: vij (class 6)
अश्वान् (aśvān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of aśva
aśva - horse
कनकभूषणान् (kanakabhūṣaṇān) - adorned with golden ornaments
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kanakabhūṣaṇa
kanakabhūṣaṇa - golden ornament, adorned with gold
Compound type : bahuvrīhi (kanaka+bhūṣaṇa)
- kanaka – gold
noun (neuter) - bhūṣaṇa – ornament, adornment, decoration
noun (neuter)
Derived from root bhūṣ (to adorn)
Root: bhūṣ (class 10)
मुक्ताजालप्रतिच्छन्नान् (muktājālapraticchannān) - covered with nets of pearls
(adjective)
Accusative, masculine, plural of muktājālapraticchanna
muktājālapraticchanna - covered with a net of pearls
Compound type : bahuvrīhi (muktājāla+praticchanna)
- muktā – pearl
noun (feminine) - jāla – net, mesh, network
noun (neuter) - praticchanna – covered, concealed, hidden
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root chad (to cover) with prefix prati
Prefix: prati
Root: chad (class 6)
प्रैषीत् (praiṣīt) - he sent
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of pra-iṣ
Aorist form of root iṣ with prefix pra
Prefix: pra
Root: iṣ (class 6)
कर्णरथं (karṇarathaṁ) - Karna's chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of karṇaratha
karṇaratha - Karna's chariot
Compound type : tatpuruṣa (karṇa+ratha)
- karṇa – Karna (proper name), ear
proper noun (masculine) - ratha – chariot, car
noun (masculine)
Derived from root ram (to enjoy) or rath (to go)
Root: ram (class 1)
प्रति (prati) - towards
(indeclinable)