महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-59, verse-20
ततस्त्र्यङ्गेण महता बलेन भरतर्षभ ।
दृष्ट्वा परिवृतं राजन्भीमसेनः किरीटिनम् ॥२०॥
दृष्ट्वा परिवृतं राजन्भीमसेनः किरीटिनम् ॥२०॥
20. tatastryaṅgeṇa mahatā balena bharatarṣabha ,
dṛṣṭvā parivṛtaṁ rājanbhīmasenaḥ kirīṭinam.
dṛṣṭvā parivṛtaṁ rājanbhīmasenaḥ kirīṭinam.
20.
tataḥ tryaṅgeṇa mahatā balena bharatarṣabha
dṛṣṭvā parivṛtam rājan bhīmasenaḥ kirīṭinam
dṛṣṭvā parivṛtam rājan bhīmasenaḥ kirīṭinam
20.
bharatarṣabha rājan tataḥ mahatā tryaṅgeṇa
balena parivṛtam kirīṭinam dṛṣṭvā bhīmasenaḥ
balena parivṛtam kirīṭinam dṛṣṭvā bhīmasenaḥ
20.
Then, O best of Bharatas, O king, having seen the crowned one (Arjuna) surrounded by a great three-limbed army, Bhīmasena (did something, continued in next verse)...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- त्र्यङ्गेण (tryaṅgeṇa) - referring to an army composed of three divisions (chariots, elephants, cavalry, sometimes infantry) (by the three-limbed, by the three-fold)
- महता (mahatā) - by the great, by the mighty
- बलेन (balena) - by the force, by the army
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - An address to Dhṛtarāṣṭra, indicating him as the best of the Bharata lineage. (O best of Bharatas)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- परिवृतम् (parivṛtam) - surrounded, encompassed
- राजन् (rājan) - O king
- भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - The name of one of the Pāṇḍava brothers. (Bhīmasena)
- किरीटिनम् (kirīṭinam) - An epithet for Arjuna, who was gifted a diadem (kiriṭa) by Indra. (the crowned one)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
त्र्यङ्गेण (tryaṅgeṇa) - referring to an army composed of three divisions (chariots, elephants, cavalry, sometimes infantry) (by the three-limbed, by the three-fold)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of tryaṅga
tryaṅga - having three parts/limbs
Compound type : bahuvrīhi (tri+aṅga)
- tri – three
numeral - aṅga – limb, part, division
noun (neuter)
Note: Agrees with 'balena'.
महता (mahatā) - by the great, by the mighty
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, powerful, important
Note: Agrees with 'balena'.
बलेन (balena) - by the force, by the army
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army, troops
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - An address to Dhṛtarāṣṭra, indicating him as the best of the Bharata lineage. (O best of Bharatas)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among Bharatas, best of Bharatas
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, a king, a clan name
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, best
noun (masculine)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (ktvā)
Formed from the root 'dṛś' with the kṭvā suffix, indicating a completed action prior to the main verb.
Root: dṛś (class 1)
परिवृतम् (parivṛtam) - surrounded, encompassed
(participle)
Accusative, masculine, singular of parivṛta
parivṛta - surrounded, encompassed, covered
Past Passive Participle (kta)
Derived from the root 'vṛ' (to cover, surround) with the prefix 'pari' and the kta suffix.
Prefix: pari
Root: vṛ (class 1)
Note: Functions as an adjective here, modifying 'kirīṭinam'.
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - The name of one of the Pāṇḍava brothers. (Bhīmasena)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (name of a Pāṇḍava, meaning 'having a dreadful army')
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+sena)
- bhīma – terrible, dreadful, formidable
adjective
Root: bhī (class 3) - sena – army, host
noun (feminine)
किरीटिनम् (kirīṭinam) - An epithet for Arjuna, who was gifted a diadem (kiriṭa) by Indra. (the crowned one)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kirīṭin
kirīṭin - one who wears a diadem/crown, crowned
Derived from 'kirīṭa' (diadem) with the possessive suffix '-in'.