Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,96

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-96, verse-42

ततस्तव सुता राजन्सैनिकाश्च विशां पते ।
राज्ञो रथमभिप्रेक्ष्य विद्रुताः शतशोऽभवन् ॥४२॥
42. tatastava sutā rājansainikāśca viśāṁ pate ,
rājño rathamabhiprekṣya vidrutāḥ śataśo'bhavan.
42. tataḥ tava sutāḥ rājan sainikāḥ ca viśām pate
rājñaḥ ratham abhiprekṣya vidrutāḥ śataśaḥ abhavan
42. rājan viśām pate tataḥ tava sutāḥ ca sainikāḥ
rājñaḥ ratham abhiprekṣya śataśaḥ vidrutāḥ abhavan
42. Then, O King, O ruler of men, your sons and the soldiers, seeing the chariot of the king, scattered by hundreds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (indicating sequence) (then, thence, afterwards)
  • तव (tava) - your, of you
  • सुताः (sutāḥ) - (your) sons (sons, children)
  • राजन् (rājan) - O King (Dhṛtarāṣṭra) (O king)
  • सैनिकाः (sainikāḥ) - soldiers, troops
  • (ca) - and (and, also)
  • विशाम् (viśām) - of people, of subjects
  • पते (pate) - O ruler (O lord, O master)
  • राज्ञः (rājñaḥ) - of the king (Duryodhana or another Kuru king) (of the king)
  • रथम् (ratham) - chariot
  • अभिप्रेक्ष्य (abhiprekṣya) - having seen, perceiving
  • विद्रुताः (vidrutāḥ) - (became) scattered (fled, scattered, put to flight)
  • शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, in hundreds
  • अभवन् (abhavan) - became, happened

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (indicating sequence) (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
ablative of 'tad' used as an indeclinable adverb
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सुताः (sutāḥ) - (your) sons (sons, children)
(noun)
Nominative, masculine, plural of suta
suta - son, child
Past Passive Participle of root 'sū' (to beget) used as a noun
Root: sū (class 5)
राजन् (rājan) - O King (Dhṛtarāṣṭra) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
सैनिकाः (sainikāḥ) - soldiers, troops
(noun)
Nominative, masculine, plural of sainika
sainika - soldier, warrior
from 'senā' (army) + '-ika' suffix
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
विशाम् (viśām) - of people, of subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, community
Note: governed by 'pate'
पते (pate) - O ruler (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband
Note: compound with 'viśām'
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king (Duryodhana or another Kuru king) (of the king)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
अभिप्रेक्ष्य (abhiprekṣya) - having seen, perceiving
(indeclinable)
absolutive (gerund)
absolutive of root 'īkṣ' (to see) with prefixes 'abhi' and 'pra'
Prefixes: abhi+pra
Root: īkṣ (class 1)
विद्रुताः (vidrutāḥ) - (became) scattered (fled, scattered, put to flight)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vidruta
vidruta - fled, scattered, run away
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'dru' with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: dru (class 1)
Note: predicative adjective with 'abhavan'
शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, in hundreds
(indeclinable)
adverbial formation from 'śata' (hundred) with suffix '-śas'
अभवन् (abhavan) - became, happened
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of bhū
imperfect tense
imperfect 3rd person plural, root 'bhū'
Root: bhū (class 1)