महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-96, verse-35
चित्रसेनं शतेनैव दशभिर्दुःसहं तथा ।
दुःशासनं च विंशत्या विव्याध शिनिपुंगवः ॥३५॥
दुःशासनं च विंशत्या विव्याध शिनिपुंगवः ॥३५॥
35. citrasenaṁ śatenaiva daśabhirduḥsahaṁ tathā ,
duḥśāsanaṁ ca viṁśatyā vivyādha śinipuṁgavaḥ.
duḥśāsanaṁ ca viṁśatyā vivyādha śinipuṁgavaḥ.
35.
citrasenam śatena eva daśabhiḥ duḥsaham tathā
duḥśāsanam ca viṁśatyā vivyādha śinipuṅgavaḥ
duḥśāsanam ca viṁśatyā vivyādha śinipuṅgavaḥ
35.
śinipuṅgavaḥ citrasenam śatena eva duḥsaham
daśabhiḥ tathā duḥśāsanam ca viṁśatyā vivyādha
daśabhiḥ tathā duḥśāsanam ca viṁśatyā vivyādha
35.
The foremost of the Śinis (Sātyaki) pierced Citrasena with a hundred (arrows), Duḥsaha with ten, and Duḥśāsana with twenty.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चित्रसेनम् (citrasenam) - Name of a Kaurava warrior (Citrasena (proper name))
- शतेन (śatena) - with a hundred (arrows) (with a hundred)
- एव (eva) - with exactly a hundred (arrows) (indeed, just, only)
- दशभिः (daśabhiḥ) - with ten (arrows) (with ten)
- दुःसहम् (duḥsaham) - Name of a Kaurava warrior (Duḥsaha (proper name); difficult to bear)
- तथा (tathā) - and, similarly (thus, and, also)
- दुःशासनम् (duḥśāsanam) - Name of a Kaurava warrior, Duryodhana's brother (Duḥśāsana (proper name); difficult to rule)
- च (ca) - connecting to the previous list (and, also)
- विंशत्या (viṁśatyā) - with twenty (arrows) (with twenty)
- विव्याध (vivyādha) - Sātyaki pierced these warriors (pierced, struck, wounded)
- शिनिपुङ्गवः (śinipuṅgavaḥ) - Sātyaki, the best warrior of the Śini clan (bull among the Śinis, foremost of the Śinis)
Words meanings and morphology
चित्रसेनम् (citrasenam) - Name of a Kaurava warrior (Citrasena (proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of citrasena
citrasena - Name of a king or warrior (literally, 'having a wonderful army')
Compound type : bahuvrīhi (citra+senā)
- citra – bright, clear, wonderful, variegated
adjective
Root: cit (class 1) - senā – army, host
noun (feminine)
Root: si (class 5)
Note: Object of 'vivyādha'
शतेन (śatena) - with a hundred (arrows) (with a hundred)
(numeral)
Note: Instrument, implicitly referring to arrows.
एव (eva) - with exactly a hundred (arrows) (indeed, just, only)
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'śatena'
दशभिः (daśabhiḥ) - with ten (arrows) (with ten)
(numeral)
Note: Implicitly refers to arrows.
दुःसहम् (duḥsaham) - Name of a Kaurava warrior (Duḥsaha (proper name); difficult to bear)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of duḥsaha
duḥsaha - difficult to bear, hard to endure; Name of a Kaurava prince
From `dus` (difficult) + `sah` (to bear)
Compound type : tatpuruṣa (dus+saha)
- dus – bad, difficult, ill, hard
indeclinable - saha – bearing, enduring, powerful
adjective (masculine)
From root `sah` (to bear, endure)
Root: sah (class 1)
Note: Object of 'vivyādha'
तथा (tathā) - and, similarly (thus, and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction
दुःशासनम् (duḥśāsanam) - Name of a Kaurava warrior, Duryodhana's brother (Duḥśāsana (proper name); difficult to rule)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of duḥśāsana
duḥśāsana - difficult to govern, hard to rule; Name of a Kaurava prince
From `dus` (difficult) + `śāsana` (ruling, commanding)
Compound type : tatpuruṣa (dus+śāsana)
- dus – bad, difficult, ill, hard
indeclinable - śāsana – ruling, governing, command, discipline
noun (masculine)
From root `śās` (to rule, command)
Root: śās (class 2)
Note: Object of 'vivyādha'
च (ca) - connecting to the previous list (and, also)
(indeclinable)
Note: Joins 'duḥśāsanam' to the preceding clauses
विंशत्या (viṁśatyā) - with twenty (arrows) (with twenty)
(numeral)
Note: Instrument, implicitly referring to arrows.
विव्याध (vivyādha) - Sātyaki pierced these warriors (pierced, struck, wounded)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vyadh
Perfect (Lit)
3rd person singular, active voice. Root `vyadh`. Reduplication `vi-vyadh`.
Root: vyadh (class 4)
Note: Main verb of the sentence
शिनिपुङ्गवः (śinipuṅgavaḥ) - Sātyaki, the best warrior of the Śini clan (bull among the Śinis, foremost of the Śinis)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śinipuṅgava
śinipuṅgava - bull of the Śinis, foremost of the Śinis
Compound type : tatpuruṣa (śini+puṅgava)
- śini – Name of an ancient king, ancestor of Sātyaki
proper noun (masculine) - puṅgava – bull; chief, excellent, foremost
noun (masculine)
Note: Subject of 'vivyādha'