महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-78, verse-7
कच्चिद्गाण्डीवतः प्राणास्तथैव भरतर्षभ ।
मुष्टिश्च ते यथापूर्वं भुजयोश्च बलं तव ॥७॥
मुष्टिश्च ते यथापूर्वं भुजयोश्च बलं तव ॥७॥
7. kaccidgāṇḍīvataḥ prāṇāstathaiva bharatarṣabha ,
muṣṭiśca te yathāpūrvaṁ bhujayośca balaṁ tava.
muṣṭiśca te yathāpūrvaṁ bhujayośca balaṁ tava.
7.
kaccit gāṇḍīvataḥ prāṇāḥ tathā eva bharatarṣabha
muṣṭiḥ ca te yathāpūrvaṃ bhujayoḥ ca balaṃ tava
muṣṭiḥ ca te yathāpūrvaṃ bhujayoḥ ca balaṃ tava
7.
bharatarṣabha kaccit gāṇḍīvataḥ prāṇāḥ tathā
eva te muṣṭiḥ ca bhujayoḥ balaṃ ca yathāpūrvaṃ
eva te muṣṭiḥ ca bhujayoḥ balaṃ ca yathāpūrvaṃ
7.
O best of Bharatas, I hope that your strength derived from the Gaṇḍīva (Arjuna's bow), your grip, and the strength of your arms are all just as they were before.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कच्चित् (kaccit) - Is it that? I hope that...
- गाण्डीवतः (gāṇḍīvataḥ) - from Arjuna's bow (Gaṇḍīva) (from Gaṇḍīva)
- प्राणाः (prāṇāḥ) - vital breaths, life-force, strength
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- एव (eva) - indeed, just, only
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O Arjuna (O best of Bharatas)
- मुष्टिः (muṣṭiḥ) - fist, grip
- च (ca) - and
- ते (te) - your
- यथापूर्वं (yathāpūrvaṁ) - as before, as formerly
- भुजयोः (bhujayoḥ) - of the two arms
- च (ca) - and
- बलं (balaṁ) - strength, power
- तव (tava) - your
Words meanings and morphology
कच्चित् (kaccit) - Is it that? I hope that...
(indeclinable)
गाण्डीवतः (gāṇḍīvataḥ) - from Arjuna's bow (Gaṇḍīva) (from Gaṇḍīva)
(proper noun)
Ablative, neuter, singular of gāṇḍīva
gāṇḍīva - name of Arjuna's bow
प्राणाः (prāṇāḥ) - vital breaths, life-force, strength
(noun)
Nominative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, life, vital air, strength
From pra-√an (to breathe)
Prefix: pra
Root: an (class 2)
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O Arjuna (O best of Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best of Bharatas, bull among Bharatas (an epithet)
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata (name of a king); an Indian
proper noun (masculine) - ṛṣabha – a bull; the best, chief, excellent one
noun (masculine)
मुष्टिः (muṣṭiḥ) - fist, grip
(noun)
Nominative, feminine, singular of muṣṭi
muṣṭi - fist, grasp, handle
च (ca) - and
(indeclinable)
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic form
यथापूर्वं (yathāpūrvaṁ) - as before, as formerly
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+pūrva)
- yathā – as, just as, in what manner
indeclinable - pūrva – former, prior, preceding
adjective (masculine)
भुजयोः (bhujayoḥ) - of the two arms
(noun)
Genitive, masculine, dual of bhuja
bhuja - arm
च (ca) - and
(indeclinable)
बलं (balaṁ) - strength, power
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you