महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-78, verse-28
धनुरस्याच्छिनच्चित्रं हस्तावापं च वीर्यवान् ।
रथं च शकलीकर्तुं सव्यसाची प्रचक्रमे ॥२८॥
रथं च शकलीकर्तुं सव्यसाची प्रचक्रमे ॥२८॥
28. dhanurasyācchinaccitraṁ hastāvāpaṁ ca vīryavān ,
rathaṁ ca śakalīkartuṁ savyasācī pracakrame.
rathaṁ ca śakalīkartuṁ savyasācī pracakrame.
28.
dhanuḥ asya acchinat citram hastāvāpam ca vīryavān
ratham ca śakalīkartum savyasācī pracakrame
ratham ca śakalīkartum savyasācī pracakrame
28.
vīryavān savyasācī asya citram dhanuḥ ca hastāvāpam
acchinat ca ratham śakalīkartum pracakrame
acchinat ca ratham śakalīkartum pracakrame
28.
The mighty (vīryavān) Arjuna (Savyasācī) cut off Duryodhana's wonderful bow and his hand-guard, and then he began to shatter the chariot into pieces.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धनुः (dhanuḥ) - Duryodhana's bow (bow)
- अस्य (asya) - of Duryodhana (his, of him)
- अच्छिनत् (acchinat) - he cut off, he severed
- चित्रम् (citram) - wonderful, variegated, splendid
- हस्तावापम् (hastāvāpam) - hand-guard, arm-guard
- च (ca) - and
- वीर्यवान् (vīryavān) - Arjuna (the mighty one, possessing valor)
- रथम् (ratham) - Duryodhana's chariot (chariot)
- च (ca) - and
- शकलीकर्तुम् (śakalīkartum) - to break into pieces, to shatter
- सव्यसाची (savyasācī) - Arjuna (the ambidextrous one)
- प्रचक्रमे (pracakrame) - he began, he undertook
Words meanings and morphology
धनुः (dhanuḥ) - Duryodhana's bow (bow)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
अस्य (asya) - of Duryodhana (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
अच्छिनत् (acchinat) - he cut off, he severed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of chid
Root: chid (class 7)
चित्रम् (citram) - wonderful, variegated, splendid
(adjective)
Accusative, neuter, singular of citra
citra - visible, clear, bright, wonderful, diverse
हस्तावापम् (hastāvāpam) - hand-guard, arm-guard
(noun)
Accusative, masculine, singular of hastāvāpa
hastāvāpa - a cover or guard for the hand or arm (worn by archers)
Compound type : tatpuruṣa (hasta+āvāpa)
- hasta – hand
noun (masculine) - āvāpa – casting, throwing, covering, shield
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: vap
च (ca) - and
(indeclinable)
वीर्यवान् (vīryavān) - Arjuna (the mighty one, possessing valor)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - mighty, powerful, valorous
रथम् (ratham) - Duryodhana's chariot (chariot)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
च (ca) - and
(indeclinable)
शकलीकर्तुम् (śakalīkartum) - to break into pieces, to shatter
(indeclinable)
infinitive (tumun)
formed from śakalī (piece) + kṛ (to make) + infinitive suffix tumun
Root: kṛ (class 8)
सव्यसाची (savyasācī) - Arjuna (the ambidextrous one)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of savyasācin
savyasācin - ambidextrous, skilled in using both hands, Arjuna
Compound type : bahuvrīhi (savya+sācin)
- savya – left (hand)
adjective (masculine) - sācin – one who shoots/uses
noun (masculine)
agent suffix from root sac (to accompany, here implying using)
Root: sac
प्रचक्रमे (pracakrame) - he began, he undertook
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of kram
Prefix: pra
Root: kram (class 1)