महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-78, verse-16
एष दुर्योधनः कृष्ण द्रोणेन विहितामिमाम् ।
तिष्ठत्यभीतवत्संख्ये बिभ्रत्कवचधारणाम् ॥१६॥
तिष्ठत्यभीतवत्संख्ये बिभ्रत्कवचधारणाम् ॥१६॥
16. eṣa duryodhanaḥ kṛṣṇa droṇena vihitāmimām ,
tiṣṭhatyabhītavatsaṁkhye bibhratkavacadhāraṇām.
tiṣṭhatyabhītavatsaṁkhye bibhratkavacadhāraṇām.
16.
eṣaḥ duryodhanaḥ kṛṣṇa droṇena vihitām imām
tiṣṭhati abhītavat saṃkhye bibhrat kavacadhāraṇām
tiṣṭhati abhītavat saṃkhye bibhrat kavacadhāraṇām
16.
kṛṣṇa eṣaḥ duryodhanaḥ droṇena vihitām imām
kavacadhāraṇām bibhrat saṃkhye abhītavat tiṣṭhati
kavacadhāraṇām bibhrat saṃkhye abhītavat tiṣṭhati
16.
O Krishna, this Duryodhana stands fearlessly in battle, wearing this armor which was arranged by Droṇa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एषः (eṣaḥ) - this
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (name of the eldest Kaurava prince)
- कृष्ण (kṛṣṇa) - O Krishna
- द्रोणेन (droṇena) - by Droṇa
- विहिताम् (vihitām) - arranged (for him) (arranged, prescribed, made)
- इमाम् (imām) - this (feminine)
- तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, remains
- अभीतवत् (abhītavat) - fearlessly, as if fearless
- संख्ये (saṁkhye) - in battle, in conflict
- बिभ्रत् (bibhrat) - bearing, carrying, wearing
- कवचधारणाम् (kavacadhāraṇām) - the wearing of armor, armor
Words meanings and morphology
एषः (eṣaḥ) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etas
etas - this (demonstrative pronoun)
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (name of the eldest Kaurava prince)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (a proper name, lit. 'hard to fight')
Compound type : bahuvrīhi (dur+yodhana)
- dur – bad, difficult
indeclinable - yodhana – fighting, warrior
noun (masculine/neuter)
agent noun/action noun
Derived from root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
कृष्ण (kṛṣṇa) - O Krishna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna (a proper name); dark, black
द्रोणेन (droṇena) - by Droṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (a proper name, the teacher of the Kauravas and Pandavas)
विहिताम् (vihitām) - arranged (for him) (arranged, prescribed, made)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vihita
vihita - arranged, prescribed, made, performed
Past Passive Participle
Derived from root dhā (to place, arrange) with upasarga vi-
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
इमाम् (imām) - this (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this (demonstrative pronoun)
तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, remains
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
अभीतवत् (abhītavat) - fearlessly, as if fearless
(indeclinable)
Formed from abīta (not frightened) with the adverbial suffix -vat (like, as)
संख्ये (saṁkhye) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃkhya
saṁkhya - battle, war, conflict
बिभ्रत् (bibhrat) - bearing, carrying, wearing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bibhrat
bibhrat - bearing, carrying, wearing
Present Active Participle
Derived from root bhṛ (to bear, carry, wear)
Root: bhṛ (class 3)
कवचधारणाम् (kavacadhāraṇām) - the wearing of armor, armor
(noun)
Accusative, feminine, singular of kavacadhāraṇā
kavacadhāraṇā - the wearing of armor, holding of armor
Compound type : tatpuruṣa (kavaca+dhāraṇā)
- kavaca – armor, mail
noun (masculine/neuter) - dhāraṇā – holding, wearing, maintaining
noun (feminine)
action noun
Derived from root dhṛ (to hold, wear)
Root: dhṛ (class 10)