Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,78

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-78, verse-40

ते दृष्ट्वा सहसा पार्थं गोप्तारः सैन्धवस्य तु ।
चक्रुर्नादान्बहुविधान्कम्पयन्तो वसुंधराम् ॥४०॥
40. te dṛṣṭvā sahasā pārthaṁ goptāraḥ saindhavasya tu ,
cakrurnādānbahuvidhānkampayanto vasuṁdharām.
40. te dṛṣṭvā sahasā pārtham goptāraḥ saindhavasya tu
cakruḥ nādān bahuvidhān kampayantaḥ vasundharām
40. tu te saindhavasya goptāraḥ sahasā pārtham dṛṣṭvā,
bahuvidhān nādān cakruḥ,
vasundharām kampayantaḥ
40. But those protectors of Jayadratha, having suddenly seen Pārtha (Arjuna), emitted various roars, causing the earth to tremble.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - they, those
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • सहसा (sahasā) - suddenly, quickly, by force
  • पार्थम् (pārtham) - Pārtha (Arjuna)
  • गोप्तारः (goptāraḥ) - protectors, guardians
  • सैन्धवस्य (saindhavasya) - of the Sindhu king, of Jayadratha
  • तु (tu) - but, indeed, yet
  • चक्रुः (cakruḥ) - they made, they did
  • नादान् (nādān) - sounds, roars, cries
  • बहुविधान् (bahuvidhān) - of many kinds, various
  • कम्पयन्तः (kampayantaḥ) - shaking, causing to tremble
  • वसुन्धराम् (vasundharām) - the earth

Words meanings and morphology

ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
√dṛś (to see) + ktvā (absolutive suffix)
Root: dṛś (class 1)
सहसा (sahasā) - suddenly, quickly, by force
(indeclinable)
Instrumental form of 'sahas' (force) used adverbially
पार्थम् (pārtham) - Pārtha (Arjuna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārtha
pārtha - Pārtha (son of Pṛthā/Kuntī, specifically Arjuna)
गोप्तारः (goptāraḥ) - protectors, guardians
(noun)
Nominative, masculine, plural of goptṛ
goptṛ - protector, guardian
सैन्धवस्य (saindhavasya) - of the Sindhu king, of Jayadratha
(noun)
Genitive, masculine, singular of saindhava
saindhava - belonging to Sindhu, a king of Sindhu (Jayadratha)
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
चक्रुः (cakruḥ) - they made, they did
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of √kṛ
Root: kṛ (class 8)
नादान् (nādān) - sounds, roars, cries
(noun)
Accusative, masculine, plural of nāda
nāda - sound, roar, cry
बहुविधान् (bahuvidhān) - of many kinds, various
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahuvidha
bahuvidha - of many kinds, various
Compound type : karmadhāraya (bahu+vidha)
  • bahu – much, many
    adjective
  • vidha – kind, sort
    noun (masculine)
कम्पयन्तः (kampayantaḥ) - shaking, causing to tremble
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kampayat
kampayat - shaking, causing to tremble
Present Active Participle (causative)
√kamp (to tremble) in causative stem (kampa-i) + śatṛ (suffix for PAP)
Root: kamp (class 1)
वसुन्धराम् (vasundharām) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of vasundharā
vasundharā - earth (lit. "bearer of wealth")
Compound type : tatpuruṣa (vasu+dharā)
  • vasu – wealth, treasure
    noun (neuter)
  • dharā – holding, bearing
    noun (feminine)
    Derived from √dhṛ (to hold, bear)
    Root: dhṛ (class 1)