महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-78, verse-37
पाञ्चजन्यं च बलवद्दध्मौ तारेण केशवः ।
रजसा ध्वस्तपक्ष्मान्तः प्रस्विन्नवदनो भृशम् ॥३७॥
रजसा ध्वस्तपक्ष्मान्तः प्रस्विन्नवदनो भृशम् ॥३७॥
37. pāñcajanyaṁ ca balavaddadhmau tāreṇa keśavaḥ ,
rajasā dhvastapakṣmāntaḥ prasvinnavadano bhṛśam.
rajasā dhvastapakṣmāntaḥ prasvinnavadano bhṛśam.
37.
pāñcajanyam ca balavat dadhmau tāreṇa keśavaḥ
rajasā dhvastapakṣmāntaḥ prasvinnavadanaḥ bhṛśam
rajasā dhvastapakṣmāntaḥ prasvinnavadanaḥ bhṛśam
37.
ca keśavaḥ balavat tāreṇa pāñcajanyam dadhmau
rajasā dhvastapakṣmāntaḥ bhṛśam prasvinnavadanaḥ
rajasā dhvastapakṣmāntaḥ bhṛśam prasvinnavadanaḥ
37.
And Keśava (Kṛṣṇa) mightily blew his Pāñcajanya (conch) with a loud sound, his face greatly sweating and the tips of his eyelashes obscured by dust.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पाञ्चजन्यम् (pāñcajanyam) - Pāñcajanya (name of Kṛṣṇa's conch)
- च (ca) - and
- बलवत् (balavat) - mightily (powerfully, mightily, strongly)
- दध्मौ (dadhmau) - blew, sounded
- तारेण (tāreṇa) - with a loud sound (with a loud sound, with a high pitch)
- केशवः (keśavaḥ) - Keśava (Kṛṣṇa)
- रजसा (rajasā) - by dust, by dirt
- ध्वस्तपक्ष्मान्तः (dhvastapakṣmāntaḥ) - having the tips of the eyelashes obscured/covered
- प्रस्विन्नवदनः (prasvinnavadanaḥ) - having a sweating face
- भृशम् (bhṛśam) - greatly (greatly, exceedingly, very much)
Words meanings and morphology
पाञ्चजन्यम् (pāñcajanyam) - Pāñcajanya (name of Kṛṣṇa's conch)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of pāñcajanya
pāñcajanya - name of Kṛṣṇa's conch; produced from the five elements
Note: Object of 'dadhmau'.
च (ca) - and
(indeclinable)
बलवत् (balavat) - mightily (powerfully, mightily, strongly)
(indeclinable)
Nominative singular neuter or adverbial use
Note: Adverb modifying 'dadhmau'.
दध्मौ (dadhmau) - blew, sounded
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of dhmā
Perfect, root 'dhmā'
Root: dhmā (class 1)
Note: Main verb of the first half.
तारेण (tāreṇa) - with a loud sound (with a loud sound, with a high pitch)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of tāra
tāra - loud, high-pitched (sound); star; pupil of the eye
Note: Describes the manner of blowing.
केशवः (keśavaḥ) - Keśava (Kṛṣṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of keśava
keśava - Keśava (an epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa, 'one with beautiful hair' or 'slayer of the demon Keśi')
Note: Subject of 'dadhmau'.
रजसा (rajasā) - by dust, by dirt
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rajas
rajas - dust, dirt; passion, impurity; atmosphere
Note: Agent causing the obscuration of eyelashes.
ध्वस्तपक्ष्मान्तः (dhvastapakṣmāntaḥ) - having the tips of the eyelashes obscured/covered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhvastapakṣmānta
dhvastapakṣmānta - having the tips of the eyelashes obscured
Compound type : bahuvrīhi (dhvasta+pakṣmānta)
- dhvasta – destroyed, obscured, covered
adjective
Past Passive Participle
from root 'dhvaṃs'
Root: dhvaṃs (class 1) - pakṣmānta – tip of the eyelash
noun (masculine)
Note: Qualifies 'keśavaḥ'.
प्रस्विन्नवदनः (prasvinnavadanaḥ) - having a sweating face
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prasvinnavadana
prasvinnavadana - having a sweating face
Compound type : bahuvrīhi (prasvinna+vadana)
- prasvinna – sweated, perspired
adjective
Past Passive Participle
from root 'svid' with upasarga 'pra'
Prefix: pra
Root: svid (class 4) - vadana – face, mouth
noun (neuter)
Note: Qualifies 'keśavaḥ'.
भृशम् (bhṛśam) - greatly (greatly, exceedingly, very much)
(indeclinable)
Adverbial form
Note: Modifies 'prasvinna' within the compound.