महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-78, verse-42
तं श्रुत्वा निनदं घोरं तावकानां समुत्थितम् ।
प्रदध्मतुस्तदा शङ्खौ वासुदेवधनंजयौ ॥४२॥
प्रदध्मतुस्तदा शङ्खौ वासुदेवधनंजयौ ॥४२॥
42. taṁ śrutvā ninadaṁ ghoraṁ tāvakānāṁ samutthitam ,
pradadhmatustadā śaṅkhau vāsudevadhanaṁjayau.
pradadhmatustadā śaṅkhau vāsudevadhanaṁjayau.
42.
tam śrutvā ninadam ghoram tāvakānām samutthitam
pradadhmatuḥ tadā śaṅkhau vāsudevadhanañjayau
pradadhmatuḥ tadā śaṅkhau vāsudevadhanañjayau
42.
tadā vāsudevadhanañjayau tāvakānām samutthitam
tam ghoram ninadam śrutvā śaṅkhau pradadhmatuḥ
tam ghoram ninadam śrutvā śaṅkhau pradadhmatuḥ
42.
Then, having heard that terrible roar arisen from your kinsmen, Vāsudeva (Krishna) and Dhanañjaya (Arjuna) blew their two conches.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - that
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- निनदम् (ninadam) - sound, roar, cry
- घोरम् (ghoram) - terrible, fierce, dreadful
- तावकानाम् (tāvakānām) - of your (Dhṛtarāṣṭra's) kinsmen (of yours, of your kinsmen)
- समुत्थितम् (samutthitam) - arisen, produced, sprung up
- प्रदध्मतुः (pradadhmatuḥ) - they blew
- तदा (tadā) - then, at that time
- शङ्खौ (śaṅkhau) - two conches
- वासुदेवधनञ्जयौ (vāsudevadhanañjayau) - Vāsudeva (Krishna) and Dhanañjaya (Arjuna)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, those
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
√śru (to hear) + ktvā (absolutive suffix)
Root: śru (class 5)
निनदम् (ninadam) - sound, roar, cry
(noun)
Accusative, masculine, singular of ninada
ninada - sound, roar, cry
घोरम् (ghoram) - terrible, fierce, dreadful
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ghora
ghora - terrible, fierce, dreadful
तावकानाम् (tāvakānām) - of your (Dhṛtarāṣṭra's) kinsmen (of yours, of your kinsmen)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - your, yours, belonging to you (plural)
समुत्थितम् (samutthitam) - arisen, produced, sprung up
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samutthita
samutthita - arisen, produced, sprung up
Past Passive Participle
Sam (upasarga) + ut (upasarga) + √sthā (to stand) + kta (suffix for PPP)
Prefixes: sam+ut
Root: sthā (class 1)
प्रदध्मतुः (pradadhmatuḥ) - they blew
(verb)
3rd person , dual, active, past perfect (liṭ) of √dhmā
Prefix: pra
Root: dhmā (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
शङ्खौ (śaṅkhau) - two conches
(noun)
Accusative, masculine, dual of śaṅkha
śaṅkha - conch, conch-shell
वासुदेवधनञ्जयौ (vāsudevadhanañjayau) - Vāsudeva (Krishna) and Dhanañjaya (Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of vāsudevadhanañjaya
vāsudevadhanañjaya - Vāsudeva and Dhanañjaya
Compound type : dvandva (vāsudeva+dhanañjaya)
- vāsudeva – Vāsudeva (Krishna)
proper noun (masculine) - dhanañjaya – Dhanañjaya (Arjuna, lit. "conqueror of wealth")
proper noun (masculine)