Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,78

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-78, verse-39

तैर्विमुक्तो रथो रेजे वाय्वीरित इवाम्बुदः ।
जयद्रथस्य गोप्तारस्ततः क्षुब्धाः सहानुगाः ॥३९॥
39. tairvimukto ratho reje vāyvīrita ivāmbudaḥ ,
jayadrathasya goptārastataḥ kṣubdhāḥ sahānugāḥ.
39. taiḥ vimuktaḥ rathaḥ reje vāyvīritaḥ iva ambudaḥ
jayadrathasya goptāraḥ tataḥ kṣubdhāḥ sahānugāḥ
39. taiḥ vimuktaḥ rathaḥ vāyvīritaḥ ambudaḥ iva reje
tataḥ jayadrathasya goptāraḥ sahānugāḥ kṣubdhāḥ
39. The chariot, freed by them, shone like a cloud driven by the wind. Consequently, Jayadratha's protectors, along with their followers, became agitated.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तैः (taiḥ) - by them, by those
  • विमुक्तः (vimuktaḥ) - freed, released, abandoned
  • रथः (rathaḥ) - chariot, car
  • रेजे (reje) - shone, appeared splendid, gleamed
  • वाय्वीरितः (vāyvīritaḥ) - wind-driven, impelled by wind
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अम्बुदः (ambudaḥ) - cloud (lit. "giver of water")
  • जयद्रथस्य (jayadrathasya) - of Jayadratha
  • गोप्तारः (goptāraḥ) - protectors, guardians
  • ततः (tataḥ) - then, therefrom, consequently
  • क्षुब्धाः (kṣubdhāḥ) - agitated, disturbed, excited
  • सहानुगाः (sahānugāḥ) - with followers, accompanied by attendants

Words meanings and morphology

तैः (taiḥ) - by them, by those
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those
विमुक्तः (vimuktaḥ) - freed, released, abandoned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vimukta
vimukta - freed, released, abandoned
Past Passive Participle
Vi (upasarga) + √muc (to free) + kta (suffix for PPP)
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
रथः (rathaḥ) - chariot, car
(noun)
Nominative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
रेजे (reje) - shone, appeared splendid, gleamed
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of √rāj
Root: rāj (class 1)
वाय्वीरितः (vāyvīritaḥ) - wind-driven, impelled by wind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vāyvīrita
vāyvīrita - wind-driven, impelled by wind
Compound type : tatpuruṣa (vāyu+īrita)
  • vāyu – wind, air
    noun (masculine)
  • īrita – impelled, moved, driven
    adjective
    Past Passive Participle
    √īr (to move, impel) + kta (suffix for PPP)
    Root: īr (class 5)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अम्बुदः (ambudaḥ) - cloud (lit. "giver of water")
(noun)
Nominative, masculine, singular of ambuda
ambuda - cloud
Compound type : tatpuruṣa (ambu+da)
  • ambu – water
    noun (neuter)
  • da – giving, bestowing
    adjective
    Derived from √dā (to give)
    Root: dā (class 3)
जयद्रथस्य (jayadrathasya) - of Jayadratha
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of jayadratha
jayadratha - Jayadratha (a proper name)
गोप्तारः (goptāraḥ) - protectors, guardians
(noun)
Nominative, masculine, plural of goptṛ
goptṛ - protector, guardian
ततः (tataḥ) - then, therefrom, consequently
(indeclinable)
क्षुब्धाः (kṣubdhāḥ) - agitated, disturbed, excited
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṣubdha
kṣubdha - agitated, disturbed, excited
Past Passive Participle
√kṣubh (to agitate, disturb) + kta (suffix for PPP)
Root: kṣubh (class 1)
सहानुगाः (sahānugāḥ) - with followers, accompanied by attendants
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahānuga
sahānuga - accompanied by followers/attendants
Compound type : bahuvrīhi (saha+anuga)
  • saha – with, together with
    indeclinable
  • anuga – follower, attendant
    noun (masculine)