महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-163, verse-4
यदा त्वसंगृहीतत्वात्प्रयान्त्यश्वा यथासुखम् ।
ततो दुःशासनः सूतं बुद्धवान्गतचेतसम् ॥४॥
ततो दुःशासनः सूतं बुद्धवान्गतचेतसम् ॥४॥
4. yadā tvasaṁgṛhītatvātprayāntyaśvā yathāsukham ,
tato duḥśāsanaḥ sūtaṁ buddhavāngatacetasam.
tato duḥśāsanaḥ sūtaṁ buddhavāngatacetasam.
4.
yadā tu asaṃgṛhītatvāt prayānti aśvāḥ yathāsukham
tataḥ duḥśāsanaḥ sūtam buddhāvān gatacetasam
tataḥ duḥśāsanaḥ sūtam buddhāvān gatacetasam
4.
yadā tu asaṃgṛhītatvāt aśvāḥ yathāsukham prayānti
tataḥ duḥśāsanaḥ gatacetasam sūtam buddhāvān
tataḥ duḥśāsanaḥ gatacetasam sūtam buddhāvān
4.
However, when the horses began to move at will, being uncontrolled, then Duḥśāsana realized that the charioteer had lost consciousness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदा (yadā) - when, at what time
- तु (tu) - but, however, indeed
- असंगृहीतत्वात् (asaṁgṛhītatvāt) - due to the state of being uncontrolled, from want of control
- प्रयान्ति (prayānti) - they go forth, they proceed
- अश्वाः (aśvāḥ) - horses
- यथासुखम् (yathāsukham) - as desired, at will, comfortably
- ततः (tataḥ) - then, therefore, from that
- दुःशासनः (duḥśāsanaḥ) - Duḥśāsana
- सूतम् (sūtam) - charioteer, bard
- बुद्धावान् (buddhāvān) - who perceived, who knew, having known
- गतचेतसम् (gatacetasam) - whose consciousness has departed, unconscious, dead
Words meanings and morphology
यदा (yadā) - when, at what time
(indeclinable)
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
असंगृहीतत्वात् (asaṁgṛhītatvāt) - due to the state of being uncontrolled, from want of control
(noun)
Ablative, neuter, singular of asaṃgṛhītatva
asaṁgṛhītatva - the state of being uncontrolled, lack of restraint
Formed from asaṃgṛhīta (uncontrolled) + -tva (abstract suffix)
Compound type : tatpurusha (asaṃgṛhīta+tva)
- asaṃgṛhīta – uncontrolled, unrestrained
adjective (neuter)
Past Passive Participle (negative)
From A- (not) + SAṂGṚHĪTA (PPP of SAṂ-GRAH)
Prefix: sam
Root: grah (class 9) - tva – suffix denoting abstract quality, -ness, -hood
indeclinable (neuter)
Suffix to form abstract nouns
प्रयान्ति (prayānti) - they go forth, they proceed
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of prayā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
अश्वाः (aśvāḥ) - horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of aśva
aśva - horse
यथासुखम् (yathāsukham) - as desired, at will, comfortably
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, therefore, from that
(indeclinable)
दुःशासनः (duḥśāsanaḥ) - Duḥśāsana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duḥśāsana
duḥśāsana - Duḥśāsana (a son of Dhṛtarāṣṭra)
सूतम् (sūtam) - charioteer, bard
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard, carpenter
बुद्धावान् (buddhāvān) - who perceived, who knew, having known
(adjective)
Nominative, masculine, singular of buddhāvat
buddhāvat - having known, having perceived, intelligent
Past Active Participle
Derived from root BUDH (to know, perceive) with the Kānac (शानच्) suffix.
Root: budh (class 1)
गतचेतसम् (gatacetasam) - whose consciousness has departed, unconscious, dead
(adjective)
Accusative, masculine, singular of gatacetas
gatacetas - one whose consciousness has gone, unconscious, dead
Compound type : bahuvrihi (gata+cetas)
- gata – gone, departed, reached
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root GAM (to go)
Root: gam (class 1) - cetas – mind, consciousness, intellect
noun (neuter)