महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-163, verse-11
संन्यवर्तत तं कर्णः संघट्टित इवोरगः ।
तदभूत्तुमुलं युद्धं भीमराधेययोस्तदा ॥११॥
तदभूत्तुमुलं युद्धं भीमराधेययोस्तदा ॥११॥
11. saṁnyavartata taṁ karṇaḥ saṁghaṭṭita ivoragaḥ ,
tadabhūttumulaṁ yuddhaṁ bhīmarādheyayostadā.
tadabhūttumulaṁ yuddhaṁ bhīmarādheyayostadā.
11.
sannyavartata tam karṇaḥ saṃghaṭṭitaḥ iva uragaḥ
tat abhūt tumulam yuddham bhīmarādheyayoḥ tadā
tat abhūt tumulam yuddham bhīmarādheyayoḥ tadā
11.
tadā karṇaḥ tam saṃghaṭṭitaḥ uragaḥ iva sannyavartata.
tat bhīmarādheyayoḥ tumulam yuddham abhūt.
tat bhīmarādheyayoḥ tumulam yuddham abhūt.
11.
Then Karṇa turned back towards him, like a provoked serpent. A fierce battle then ensued between Bhīma and Rādhīya (Karṇa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सन्न्यवर्तत (sannyavartata) - turned back, wheeled around, retreated
- तम् (tam) - him (referring to Bhīma, who Karṇa was fighting) (him, that (masculine accusative singular))
- कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa
- संघट्टितः (saṁghaṭṭitaḥ) - struck, provoked, collided, dashed against
- इव (iva) - like, as if, as
- उरगः (uragaḥ) - snake, serpent
- तत् (tat) - that (referring to the ensuing battle) (that, it)
- अभूत् (abhūt) - became, was, happened
- तुमुलम् (tumulam) - tumultuous, fierce, violent
- युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
- भीमराधेययोः (bhīmarādheyayoḥ) - of Bhīma and Rādhīya (Karṇa)
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
सन्न्यवर्तत (sannyavartata) - turned back, wheeled around, retreated
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of sannyavartata
Imperfect, 3rd person, singular, middle voice (ātmanepada) with prefixes saṃ- and ni-
Prefixes: sam+ni
Root: vṛt (class 1)
तम् (tam) - him (referring to Bhīma, who Karṇa was fighting) (him, that (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (name of a prominent warrior in the Mahābhārata)
संघट्टितः (saṁghaṭṭitaḥ) - struck, provoked, collided, dashed against
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃghaṭṭita
saṁghaṭṭita - struck, provoked, collided
Past Passive Participle
Derived from the root ghaṭṭ with prefix saṃ
Prefix: sam
Root: ghaṭṭ (class 10)
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
उरगः (uragaḥ) - snake, serpent
(noun)
Nominative, masculine, singular of uraga
uraga - snake, serpent (literally 'chest-goer')
तत् (tat) - that (referring to the ensuing battle) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he/she/it
अभूत् (abhūt) - became, was, happened
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Aorist, 3rd person, singular, active voice (parasmaipada)
Root: bhū (class 1)
तुमुलम् (tumulam) - tumultuous, fierce, violent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tumula
tumula - tumultuous, fierce, violent, agitated
Note: Agrees with 'yuddham'
युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
भीमराधेययोः (bhīmarādheyayoḥ) - of Bhīma and Rādhīya (Karṇa)
(noun)
Genitive, masculine, dual of bhīmarādheya
bhīmarādheya - Bhīma and Rādhīya (Karṇa)
Compound type : dvandva (bhīma+rādheya)
- bhīma – Bhīma (name of a Pāṇḍava brother)
proper noun (masculine) - rādheya – son of Rādhā (an epithet for Karṇa)
proper noun (masculine)
Derived from Rādhā + suffix ey
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)