Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,163

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-163, verse-25

तयोः समभवद्युद्धं द्रोणपाण्डवयोर्महत् ।
आमिषार्थं महाराज गगने श्येनयोरिव ॥२५॥
25. tayoḥ samabhavadyuddhaṁ droṇapāṇḍavayormahat ,
āmiṣārthaṁ mahārāja gagane śyenayoriva.
25. tayoḥ samabhavat yuddham droṇapāṇḍavayoḥ
mahat āmiṣārtham mahārāja gagane śyenayoḥ iva
25. mahārāja tayoḥ droṇapāṇḍavayoḥ mahat yuddham
samabhavat āmiṣārtham gagane śyenayoḥ iva
25. O great king, a magnificent battle took place between those two, Drona and the son of Pandu, resembling that of two hawks in the sky contending for a piece of flesh.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तयोः (tayoḥ) - of Drona and Arjuna (of them, of the two)
  • समभवत् (samabhavat) - it happened, it occurred
  • युद्धम् (yuddham) - battle, fight
  • द्रोणपाण्डवयोः (droṇapāṇḍavayoḥ) - of Drona and Arjuna (of Drona and the son of Pandu)
  • महत् (mahat) - magnificent (great, large, mighty)
  • आमिषार्थम् (āmiṣārtham) - for a piece of flesh (for the sake of flesh/prey)
  • महाराज (mahārāja) - Dhritarashtra is addressed here. (O great king)
  • गगने (gagane) - in the sky
  • श्येनयोः (śyenayoḥ) - of the two hawks/falcons
  • इव (iva) - like, as, as if

Words meanings and morphology

तयोः (tayoḥ) - of Drona and Arjuna (of them, of the two)
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Refers to Drona and Pandu's son.
समभवत् (samabhavat) - it happened, it occurred
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of sambhū
From root bhū (to be) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Augment 'a' combined with prefix 'sam'.
युद्धम् (yuddham) - battle, fight
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle (substantivized)
From root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
Note: Subject of 'samabhavat'.
द्रोणपाण्डवयोः (droṇapāṇḍavayoḥ) - of Drona and Arjuna (of Drona and the son of Pandu)
(noun)
Genitive, masculine, dual of droṇapāṇḍava
droṇapāṇḍava - Drona and a son of Pandu
Compound type : dvandva (droṇa+pāṇḍava)
  • droṇa – Drona (proper name)
    proper noun (masculine)
  • pāṇḍava – descendant of Pandu, son of Pandu (Arjuna)
    proper noun (masculine)
    Patronymic from Pandu.
Note: Denotes the participants of the battle.
महत् (mahat) - magnificent (great, large, mighty)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
Stem 'mahat'.
आमिषार्थम् (āmiṣārtham) - for a piece of flesh (for the sake of flesh/prey)
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (āmiṣa+artha)
  • āmiṣa – flesh, meat, prey
    noun (neuter)
  • artha – purpose, sake, meaning
    noun (masculine)
Note: Used adverbially.
महाराज (mahārāja) - Dhritarashtra is addressed here. (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rāja)
  • mahā – great, large
    adjective
  • rāja – king
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
Note: Address to Dhritarashtra.
गगने (gagane) - in the sky
(noun)
Locative, neuter, singular of gagana
gagana - sky, atmosphere, firmament
श्येनयोः (śyenayoḥ) - of the two hawks/falcons
(noun)
Genitive, masculine, dual of śyena
śyena - hawk, falcon, eagle
Note: Part of the simile.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison.