महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-163, verse-25
तयोः समभवद्युद्धं द्रोणपाण्डवयोर्महत् ।
आमिषार्थं महाराज गगने श्येनयोरिव ॥२५॥
आमिषार्थं महाराज गगने श्येनयोरिव ॥२५॥
25. tayoḥ samabhavadyuddhaṁ droṇapāṇḍavayormahat ,
āmiṣārthaṁ mahārāja gagane śyenayoriva.
āmiṣārthaṁ mahārāja gagane śyenayoriva.
25.
tayoḥ samabhavat yuddham droṇapāṇḍavayoḥ
mahat āmiṣārtham mahārāja gagane śyenayoḥ iva
mahat āmiṣārtham mahārāja gagane śyenayoḥ iva
25.
mahārāja tayoḥ droṇapāṇḍavayoḥ mahat yuddham
samabhavat āmiṣārtham gagane śyenayoḥ iva
samabhavat āmiṣārtham gagane śyenayoḥ iva
25.
O great king, a magnificent battle took place between those two, Drona and the son of Pandu, resembling that of two hawks in the sky contending for a piece of flesh.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तयोः (tayoḥ) - of Drona and Arjuna (of them, of the two)
- समभवत् (samabhavat) - it happened, it occurred
- युद्धम् (yuddham) - battle, fight
- द्रोणपाण्डवयोः (droṇapāṇḍavayoḥ) - of Drona and Arjuna (of Drona and the son of Pandu)
- महत् (mahat) - magnificent (great, large, mighty)
- आमिषार्थम् (āmiṣārtham) - for a piece of flesh (for the sake of flesh/prey)
- महाराज (mahārāja) - Dhritarashtra is addressed here. (O great king)
- गगने (gagane) - in the sky
- श्येनयोः (śyenayoḥ) - of the two hawks/falcons
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
तयोः (tayoḥ) - of Drona and Arjuna (of them, of the two)
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Refers to Drona and Pandu's son.
समभवत् (samabhavat) - it happened, it occurred
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of sambhū
From root bhū (to be) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Augment 'a' combined with prefix 'sam'.
युद्धम् (yuddham) - battle, fight
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle (substantivized)
From root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
Note: Subject of 'samabhavat'.
द्रोणपाण्डवयोः (droṇapāṇḍavayoḥ) - of Drona and Arjuna (of Drona and the son of Pandu)
(noun)
Genitive, masculine, dual of droṇapāṇḍava
droṇapāṇḍava - Drona and a son of Pandu
Compound type : dvandva (droṇa+pāṇḍava)
- droṇa – Drona (proper name)
proper noun (masculine) - pāṇḍava – descendant of Pandu, son of Pandu (Arjuna)
proper noun (masculine)
Patronymic from Pandu.
Note: Denotes the participants of the battle.
महत् (mahat) - magnificent (great, large, mighty)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
Stem 'mahat'.
आमिषार्थम् (āmiṣārtham) - for a piece of flesh (for the sake of flesh/prey)
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (āmiṣa+artha)
- āmiṣa – flesh, meat, prey
noun (neuter) - artha – purpose, sake, meaning
noun (masculine)
Note: Used adverbially.
महाराज (mahārāja) - Dhritarashtra is addressed here. (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rāja)
- mahā – great, large
adjective - rāja – king
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
Note: Address to Dhritarashtra.
गगने (gagane) - in the sky
(noun)
Locative, neuter, singular of gagana
gagana - sky, atmosphere, firmament
श्येनयोः (śyenayoḥ) - of the two hawks/falcons
(noun)
Genitive, masculine, dual of śyena
śyena - hawk, falcon, eagle
Note: Part of the simile.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison.