महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-163, verse-13
अभिसंश्लिष्टयोस्तत्र तयोराहवशौण्डयोः ।
अभिन्नशरपातत्वाद्गदायुद्धमवर्तत ॥१३॥
अभिन्नशरपातत्वाद्गदायुद्धमवर्तत ॥१३॥
13. abhisaṁśliṣṭayostatra tayorāhavaśauṇḍayoḥ ,
abhinnaśarapātatvādgadāyuddhamavartata.
abhinnaśarapātatvādgadāyuddhamavartata.
13.
abhisaṃśliṣṭayoḥ tatra tayoḥ āhavaśauṇḍayoḥ
abhinnaśarapātatvāt gadāyuddham avartata
abhinnaśarapātatvāt gadāyuddham avartata
13.
tatra abhisaṃśliṣṭayoḥ āhavaśauṇḍayoḥ tayoḥ abhinnaśarapātatvāt gadāyuddham avartata.
13.
When those two warriors, eager for battle, were locked in close combat there, a mace fight ensued because arrow attacks became ineffective.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभिसंश्लिष्टयोः (abhisaṁśliṣṭayoḥ) - of those two (Bhīma and Karṇa) who were locked in close combat (of them embraced, of them intertwined, of them locked in close combat)
- तत्र (tatra) - there, then, in that situation
- तयोः (tayoḥ) - of those two (Bhīma and Karṇa) (of those two)
- आहवशौण्डयोः (āhavaśauṇḍayoḥ) - of Bhīma and Karṇa, who were expert or eager in combat (of those eager for battle, of those skilled in battle)
- अभिन्नशरपातत्वात् (abhinnaśarapātatvāt) - because their close combat made arrow attacks useless (due to the ineffectiveness of arrow attacks, due to the non-penetration of arrows)
- गदायुद्धम् (gadāyuddham) - mace battle, fight with maces
- अवर्तत (avartata) - ensued, took place, occurred
Words meanings and morphology
अभिसंश्लिष्टयोः (abhisaṁśliṣṭayoḥ) - of those two (Bhīma and Karṇa) who were locked in close combat (of them embraced, of them intertwined, of them locked in close combat)
(adjective)
Genitive, masculine, dual of abhisaṃśliṣṭa
abhisaṁśliṣṭa - embraced, entwined, united, closely joined
Past Passive Participle
Derived from the root śliṣ with prefixes abhi- and saṃ-
Prefixes: abhi+sam
Root: śliṣ (class 4)
तत्र (tatra) - there, then, in that situation
(indeclinable)
तयोः (tayoḥ) - of those two (Bhīma and Karṇa) (of those two)
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, he/she/it
आहवशौण्डयोः (āhavaśauṇḍayoḥ) - of Bhīma and Karṇa, who were expert or eager in combat (of those eager for battle, of those skilled in battle)
(adjective)
Genitive, masculine, dual of āhavaśauṇḍa
āhavaśauṇḍa - eager for battle, expert in battle, fond of fighting
Compound type : tatpuruṣa (āhava+śauṇḍa)
- āhava – battle, war, fight
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: hu (class 3) - śauṇḍa – addicted to, fond of, skilled in, expert
adjective (masculine)
अभिन्नशरपातत्वात् (abhinnaśarapātatvāt) - because their close combat made arrow attacks useless (due to the ineffectiveness of arrow attacks, due to the non-penetration of arrows)
(noun)
Ablative, neuter, singular of abhinnaśarapātatva
abhinnaśarapātatva - the state of being unable to pierce with arrows, the ineffectiveness of arrow-shooting
Compound type : tatpuruṣa (abhinna+śarapāta+tva)
- abhinna – unbroken, not pierced, undivided
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Negated form of bhinna (from bhid root)
Prefix: a
Root: bhid (class 7) - śarapāta – fall of arrows, discharge of arrows, arrow-shot
noun (masculine) - tva – state of being, nature of
suffix (nominalizer) (neuter)
गदायुद्धम् (gadāyuddham) - mace battle, fight with maces
(noun)
Nominative, neuter, singular of gadāyuddha
gadāyuddha - mace battle, fight with maces
Compound type : tatpuruṣa (gadā+yuddha)
- gadā – mace, club
noun (feminine) - yuddha – battle, fight, war
noun (neuter)
अवर्तत (avartata) - ensued, took place, occurred
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of vṛt
Imperfect, 3rd person, singular, middle voice (ātmanepada)
Root: vṛt (class 1)