महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-163, verse-35
तदप्सरोभिराकीर्णं यक्षराक्षससंकुलम् ।
श्रीमदाकाशमभवद्भूयो मेघाकुलं यथा ॥३५॥
श्रीमदाकाशमभवद्भूयो मेघाकुलं यथा ॥३५॥
35. tadapsarobhirākīrṇaṁ yakṣarākṣasasaṁkulam ,
śrīmadākāśamabhavadbhūyo meghākulaṁ yathā.
śrīmadākāśamabhavadbhūyo meghākulaṁ yathā.
35.
tat apsarobhiḥ ākīrṇam yakṣarākṣasa-saṃkulam
śrīmat ākāśam abhavat bhūyaḥ meghākulam yathā
śrīmat ākāśam abhavat bhūyaḥ meghākulam yathā
35.
tat śrīmat ākāśam apsarobhiḥ ākīrṇam
yakṣarākṣasa-saṃkulam abhavat bhūyaḥ meghākulam yathā
yakṣarākṣasa-saṃkulam abhavat bhūyaḥ meghākulam yathā
35.
That splendid sky became crowded with Apsaras and densely packed with Yakṣas and Rākṣasas, resembling a sky that has become overcast with clouds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that, that one, it
- अप्सरोभिः (apsarobhiḥ) - by the apsaras, with the apsaras
- आकीर्णम् (ākīrṇam) - filled, covered, crowded
- यक्षराक्षस-संकुलम् (yakṣarākṣasa-saṁkulam) - crowded with Yakṣas and Rākṣasas
- श्रीमत् (śrīmat) - glorious, splendid, beautiful, prosperous
- आकाशम् (ākāśam) - sky, space, ether
- अभवत् (abhavat) - became, was, existed
- भूयः (bhūyaḥ) - again, further, more, greatly
- मेघाकुलम् (meghākulam) - cloud-filled, overcast with clouds
- यथा (yathā) - just as, as, like
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that, that one, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, that one, it
अप्सरोभिः (apsarobhiḥ) - by the apsaras, with the apsaras
(noun)
Instrumental, feminine, plural of apsaras
apsaras - celestial nymph, a mythical female being inhabiting the sky
आकीर्णम् (ākīrṇam) - filled, covered, crowded
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ākīrṇa
ākīrṇa - filled, covered, crowded, scattered
Past Passive Participle
From root √kṝ (to scatter, spread) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: kṝ
यक्षराक्षस-संकुलम् (yakṣarākṣasa-saṁkulam) - crowded with Yakṣas and Rākṣasas
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yakṣarākṣasa-saṃkula
yakṣarākṣasa-saṁkula - crowded with Yakṣas and Rākṣasas
Compound type : tatpuruṣa (yakṣa+rākṣasa+saṃkula)
- yakṣa – a class of semi-divine beings, guardians of treasures
noun (masculine) - rākṣasa – a class of demonic beings, ogres
noun (masculine) - saṃkula – crowded, confused, full of, agitated
adjective (neuter)
Derived from root √kul (to collect, crowd) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: kul
श्रीमत् (śrīmat) - glorious, splendid, beautiful, prosperous
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, splendid, beautiful, prosperous, possessing fortune
आकाशम् (ākāśam) - sky, space, ether
(noun)
Nominative, neuter, singular of ākāśa
ākāśa - sky, space, ether, atmosphere
Note: Here neuter, functioning as the predicate nominative to 'abhavat'.
अभवत् (abhavat) - became, was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, more, greatly
(indeclinable)
मेघाकुलम् (meghākulam) - cloud-filled, overcast with clouds
(adjective)
Nominative, neuter, singular of meghākula
meghākula - cloud-filled, overcast with clouds
Compound type : tatpuruṣa (megha+ākula)
- megha – cloud
noun (masculine) - ākula – full of, agitated, disturbed, crowded
adjective (neuter)
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)