महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-112, verse-6
कर्णचापच्युताश्चित्राः शरा बर्हिणवाससः ।
विविशुः सर्वतः पार्थं वासायेवाण्डजा द्रुमम् ॥६॥
विविशुः सर्वतः पार्थं वासायेवाण्डजा द्रुमम् ॥६॥
6. karṇacāpacyutāścitrāḥ śarā barhiṇavāsasaḥ ,
viviśuḥ sarvataḥ pārthaṁ vāsāyevāṇḍajā drumam.
viviśuḥ sarvataḥ pārthaṁ vāsāyevāṇḍajā drumam.
6.
karṇacāpacyutāḥ citrāḥ śarāḥ barhiṇavāsasaḥ
viviśuḥ sarvataḥ pārtham vāsāya iva aṇḍajāḥ drumam
viviśuḥ sarvataḥ pārtham vāsāya iva aṇḍajāḥ drumam
6.
karṇacāpacyutāḥ citrāḥ barhiṇavāsasaḥ śarāḥ
sarvataḥ pārtham viviśuḥ aṇḍajāḥ vāsāya drumam iva
sarvataḥ pārtham viviśuḥ aṇḍajāḥ vāsāya drumam iva
6.
The colorful arrows, released from Karṇa's bow and adorned with peacock feathers, penetrated Pārtha from all sides, just as birds (aṇḍaja) enter a tree for shelter.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्णचापच्युताः (karṇacāpacyutāḥ) - discharged from Karṇa's bow
- चित्राः (citrāḥ) - colorful, variegated, diverse
- शराः (śarāḥ) - arrows
- बर्हिणवाससः (barhiṇavāsasaḥ) - having peacock feathers, adorned with peacock feathers
- विविसुः (vivisuḥ) - they entered, they penetrated
- सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, all around
- पार्थम् (pārtham) - Refers to Arjuna. (Pārtha (Arjuna))
- वासाय (vāsāya) - Purpose for entry. (for lodging, for dwelling, for shelter)
- इव (iva) - like, as, as if
- अण्डजाः (aṇḍajāḥ) - Here specifically refers to birds. (egg-born (birds))
- द्रुमम् (drumam) - tree
Words meanings and morphology
कर्णचापच्युताः (karṇacāpacyutāḥ) - discharged from Karṇa's bow
(adjective)
Nominative, masculine, plural of karṇacāpacyuta
karṇacāpacyuta - discharged from Karṇa's bow
Compound type : tatpuruṣa (karṇa+cāpa+cyuta)
- karṇa – Karna
proper noun (masculine) - cāpa – bow
noun (masculine) - cyuta – fallen, dropped, discharged
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'cyu' (to move, fall) with suffix '-ta'
Root: cyu (class 1)
Note: Agrees with 'śarāḥ'
चित्राः (citrāḥ) - colorful, variegated, diverse
(adjective)
Nominative, masculine, plural of citra
citra - colorful, variegated, wonderful, diverse
Note: Agrees with 'śarāḥ'
शराः (śarāḥ) - arrows
(noun)
Nominative, masculine, plural of śara
śara - arrow
Note: Subject of 'viviśuḥ'
बर्हिणवाससः (barhiṇavāsasaḥ) - having peacock feathers, adorned with peacock feathers
(adjective)
Nominative, masculine, plural of barhiṇavāsas
barhiṇavāsas - having the feathers of a peacock, adorned with peacock feathers
Compound type : bahuvrīhi (barhiṇa+vāsas)
- barhiṇa – peacock
noun (masculine) - vāsas – garment, clothing, covering; feather (metaphorically for covering)
noun (neuter)
Note: Agrees with 'śarāḥ'
विविसुः (vivisuḥ) - they entered, they penetrated
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of viś
Perfect Active
Perfect 3rd person plural active of root 'viś'
Root: viś (class 6)
Note: Verb for 'śarāḥ'
सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, all around
(indeclinable)
Derived from 'sarva' with suffix '-tas'
Note: Adverb modifying 'vivisuḥ'
पार्थम् (pārtham) - Refers to Arjuna. (Pārtha (Arjuna))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), i.e., Arjuna or any of the Pāṇḍavas
Derived from 'Pṛthā' with patronymic suffix 'aṇ'
Note: Object of 'vivisuḥ'
वासाय (vāsāya) - Purpose for entry. (for lodging, for dwelling, for shelter)
(noun)
Dative, masculine, singular of vāsa
vāsa - dwelling, abode, lodging, shelter
From root 'vas' (to dwell)
Root: vas (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अण्डजाः (aṇḍajāḥ) - Here specifically refers to birds. (egg-born (birds))
(noun)
Nominative, masculine, plural of aṇḍaja
aṇḍaja - egg-born, bird, snake, fish
Compound type : tatpuruṣa (aṇḍa+ja)
- aṇḍa – egg
noun (neuter) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
Suffix
Derived from root 'jan' (to be born)
Root: jan (class 4)
द्रुमम् (drumam) - tree
(noun)
Accusative, masculine, singular of druma
druma - tree
Note: Object of 'vivisuḥ'