महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-112, verse-30
शत्रुंजयः शत्रुसहश्चित्रश्चित्रायुधो दृढः ।
चित्रसेनो विकर्णश्च सप्तैते विनिपातिताः ॥३०॥
चित्रसेनो विकर्णश्च सप्तैते विनिपातिताः ॥३०॥
30. śatruṁjayaḥ śatrusahaścitraścitrāyudho dṛḍhaḥ ,
citraseno vikarṇaśca saptaite vinipātitāḥ.
citraseno vikarṇaśca saptaite vinipātitāḥ.
30.
śatrujayaḥ śatrusahaḥ citraḥ citrāyudhaḥ dṛḍhaḥ
citrasenaḥ vikarṇaḥ ca sapta ete vinipātitāḥ
citrasenaḥ vikarṇaḥ ca sapta ete vinipātitāḥ
30.
śatrujayaḥ śatrusahaḥ citraḥ citrāyudhaḥ dṛḍhaḥ
citrasenaḥ ca vikarṇaḥ ete sapta vinipātitāḥ
citrasenaḥ ca vikarṇaḥ ete sapta vinipātitāḥ
30.
Śatruñjaya, Śatrusaha, Citra, Citrāyudha, Dṛḍha, Citrasena, and Vikarṇa—these seven were struck down.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शत्रुजयः (śatrujayaḥ) - The proper name Śatruñjaya (Conqueror of enemies)
- शत्रुसहः (śatrusahaḥ) - The proper name Śatrusaha (Endurer of enemies)
- चित्रः (citraḥ) - The proper name Citra (wonderful, variegated)
- चित्रायुधः (citrāyudhaḥ) - The proper name Citrāyudha (having wonderful weapons)
- दृढः (dṛḍhaḥ) - The proper name Dṛḍha (firm, strong)
- चित्रसेनः (citrasenaḥ) - The proper name Citrasena (having a wonderful army)
- विकर्णः (vikarṇaḥ) - The proper name Vikarṇa (without ears, having uneven ears)
- च (ca) - and (joining Vikarṇa to the list) (and)
- सप्त (sapta) - these seven (sons) (seven)
- एते (ete) - these (seven sons mentioned) (these)
- विनिपातिताः (vinipātitāḥ) - (these seven) were slain (were struck down, slain, caused to fall)
Words meanings and morphology
शत्रुजयः (śatrujayaḥ) - The proper name Śatruñjaya (Conqueror of enemies)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śatrujaya
śatrujaya - conqueror of enemies
Compound type : Tatpurusha (śatru+jaya)
- śatru – enemy, rival
noun (masculine)
Root: śat - jaya – victory, conquering, victor
noun (masculine)
Root: ji (class 1)
Note: One of Dhṛtarāṣṭra's sons.
शत्रुसहः (śatrusahaḥ) - The proper name Śatrusaha (Endurer of enemies)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śatrusaha
śatrusaha - enduring enemies, victorious over foes
Compound type : Tatpurusha (śatru+saha)
- śatru – enemy, rival
noun (masculine)
Root: śat - saha – enduring, bearing, conquering
adjective/noun (masculine)
from √sah (to bear, endure, conquer)
Root: sah (class 1)
Note: Another of Dhṛtarāṣṭra's sons.
चित्रः (citraḥ) - The proper name Citra (wonderful, variegated)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of citra
citra - bright, clear, wonderful, variegated, painting
Root: cit (class 10)
Note: One of Dhṛtarāṣṭra's sons.
चित्रायुधः (citrāyudhaḥ) - The proper name Citrāyudha (having wonderful weapons)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of citrāyudha
citrāyudha - having variegated/bright weapons
Compound type : Bahuvrihi (citra+āyudha)
- citra – bright, clear, wonderful, variegated
adjective
Root: cit (class 10) - āyudha – weapon, implement
noun (neuter)
from ā-√yudh (to fight)
Prefix: ā
Root: yudh (class 4)
Note: One of Dhṛtarāṣṭra's sons.
दृढः (dṛḍhaḥ) - The proper name Dṛḍha (firm, strong)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dṛḍha
dṛḍha - firm, strong, steadfast, hard
Past Passive Participle
from √dṛh (to be firm)
Root: dṛh (class 1)
Note: One of Dhṛtarāṣṭra's sons.
चित्रसेनः (citrasenaḥ) - The proper name Citrasena (having a wonderful army)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of citrasena
citrasena - having a bright/variegated army
Compound type : Bahuvrihi (citra+senā)
- citra – bright, clear, wonderful, variegated
adjective
Root: cit (class 10) - senā – army, host
noun (feminine)
Note: One of Dhṛtarāṣṭra's sons.
विकर्णः (vikarṇaḥ) - The proper name Vikarṇa (without ears, having uneven ears)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vikarṇa
vikarṇa - having strange ears, earless, large-eared
Compound type : Bahuvrihi (vi+karṇa)
- vi – apart, astray, different, special
prefix/indeclinable - karṇa – ear, helm, Karna (proper name)
noun (masculine)
Root: kṛ
Note: One of Dhṛtarāṣṭra's sons, known for speaking against Duryodhana's actions.
च (ca) - and (joining Vikarṇa to the list) (and)
(indeclinable)
Note: Postpositive, hence after vikarṇaḥ.
सप्त (sapta) - these seven (sons) (seven)
(numeral)
Note: Adjective for ete.
एते (ete) - these (seven sons mentioned) (these)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Note: Refers to the list of seven names.
विनिपातिताः (vinipātitāḥ) - (these seven) were slain (were struck down, slain, caused to fall)
(participle)
Nominative, masculine, plural of vinipātita
vinipātita - caused to fall down, thrown down, slain
Causative Past Passive Participle
From vi-ni-√pat (to fall) with causative (-i) and kta suffix.
Prefixes: vi+ni
Root: pat (class 1)
Note: Agrees with ete sapta.