महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-112, verse-2
अपक्रम्य स भीमस्य मुहूर्तं शरगोचरात् ।
तव चाधिरथिर्दृष्ट्वा स्यन्दनेभ्यश्च्युतान्सुतान् ॥२॥
तव चाधिरथिर्दृष्ट्वा स्यन्दनेभ्यश्च्युतान्सुतान् ॥२॥
2. apakramya sa bhīmasya muhūrtaṁ śaragocarāt ,
tava cādhirathirdṛṣṭvā syandanebhyaścyutānsutān.
tava cādhirathirdṛṣṭvā syandanebhyaścyutānsutān.
2.
apakramya sa bhīmasya muhūrtam śaragočarāt tava
ca adhirathiḥ dṛṣṭvā syandanebhyaḥ cyutān sutān
ca adhirathiḥ dṛṣṭvā syandanebhyaḥ cyutān sutān
2.
ca saḥ adhirathiḥ bhīmasya śaragočarāt muhūrtam
apakramya tava syandanebhyaḥ cyutān sutān dṛṣṭvā
apakramya tava syandanebhyaḥ cyutān sutān dṛṣṭvā
2.
And Adhiratha's son (Karṇa), having moved away from Bhīma's arrow-range for a moment, and having seen your sons fallen from their chariots...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपक्रम्य (apakramya) - having retreated, having moved away
- स (sa) - he
- भीमस्य (bhīmasya) - of Bhīma
- मुहूर्तम् (muhūrtam) - for a moment, for a short while
- शरगोčअरात् (śaragočarāt) - from the range of arrows
- तव (tava) - your, of you
- च (ca) - and
- अधिरथिः (adhirathiḥ) - Adhiratha's son (Karṇa)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- स्यन्दनेभ्यः (syandanebhyaḥ) - from the chariots
- च्युतान् (cyutān) - fallen, dropped, deprived of
- सुतान् (sutān) - sons
Words meanings and morphology
अपक्रम्य (apakramya) - having retreated, having moved away
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Prefix: apa
Root: kram (class 1)
स (sa) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भीमस्य (bhīmasya) - of Bhīma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (short for Bhīmasena)
मुहूर्तम् (muhūrtam) - for a moment, for a short while
(noun)
Accusative, neuter, singular of muhūrta
muhūrta - moment, instant, a period of 48 minutes
Note: Used adverbially to indicate duration.
शरगोčअरात् (śaragočarāt) - from the range of arrows
(noun)
Ablative, masculine, singular of śaragočara
śaragočara - range of arrows, reach of arrows
Compound type : tatpurusha (śara+gočara)
- śara – arrow
noun (masculine) - gočara – range, sphere, scope, object of sense
noun (masculine)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
च (ca) - and
(indeclinable)
अधिरथिः (adhirathiḥ) - Adhiratha's son (Karṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of adhirathi
adhirathi - son of Adhiratha (Karṇa)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root: dṛś (class 1)
स्यन्दनेभ्यः (syandanebhyaḥ) - from the chariots
(noun)
Ablative, neuter, plural of syandana
syandana - chariot, car, flowing
च्युतान् (cyutān) - fallen, dropped, deprived of
(adjective)
Accusative, masculine, plural of cyuta
cyuta - fallen, dropped, deviated, deprived
Past Passive Participle
Root: cyu (class 1)
सुतान् (sutān) - sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of suta
suta - son, child