Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,112

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-112, verse-25

निरस्यन्निव देहेभ्यस्तनयानामसूंस्तव ।
भीमसेनो महाराज पूर्ववैरमनुस्मरन् ॥२५॥
25. nirasyanniva dehebhyastanayānāmasūṁstava ,
bhīmaseno mahārāja pūrvavairamanusmaran.
25. nirasyan iva dehebhyas tanayānām asūn tava
bhīmasenaḥ mahārāja pūrvavairam anusmaran
25. mahārāja bhīmasenaḥ pūrvavairam anusmaran
tava tanayānām dehebhyas asūn nirasyan iva
25. O great king, Bhīmasena, remembering his past enmity, (was shooting) as if expelling the vital breaths from the bodies of your sons.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निरस्यन् (nirasyan) - expelling (expelling, throwing out, casting away)
  • इव (iva) - as if (as if, like, as)
  • देहेभ्यस् (dehebhyas) - from the bodies
  • तनयानाम् (tanayānām) - of your sons (of the sons)
  • असून् (asūn) - vital breaths, lives (vital breaths, life forces, lives)
  • तव (tava) - your (referring to Dhṛtarāṣṭra) (your)
  • भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena (Bhimasena (name of a Pāṇḍava))
  • महाराज (mahārāja) - O great king (Dhṛtarāṣṭra) (O great king)
  • पूर्ववैरम् (pūrvavairam) - past enmity (old enmity, former hostility)
  • अनुस्मरन् (anusmaran) - remembering (remembering, recollecting)

Words meanings and morphology

निरस्यन् (nirasyan) - expelling (expelling, throwing out, casting away)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirasya
nirasya - expelling, casting away
Present Active Participle
Formed from root as (to throw) with prefix nir-.
Prefix: nir
Root: as (class 4)
Note: Agrees with 'bhīmasenaḥ'.
इव (iva) - as if (as if, like, as)
(indeclinable)
Particle of comparison.
देहेभ्यस् (dehebhyas) - from the bodies
(noun)
Ablative, masculine, plural of deha
deha - body
तनयानाम् (tanayānām) - of your sons (of the sons)
(noun)
Genitive, masculine, plural of tanaya
tanaya - son
Root: tan (class 8)
असून् (asūn) - vital breaths, lives (vital breaths, life forces, lives)
(noun)
Accusative, masculine, plural of asu
asu - breath, life, vital breath
Root: as (class 2)
Note: Object of 'nirasyan'.
तव (tava) - your (referring to Dhṛtarāṣṭra) (your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Pronominal form, genitive singular.
Note: Possessive adjective.
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena (Bhimasena (name of a Pāṇḍava))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena
Name of the second Pāṇḍava brother.
महाराज (mahārāja) - O great king (Dhṛtarāṣṭra) (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rāja)
  • mahā – great
    adjective
    Stem for 'great'.
  • rāja – king
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
पूर्ववैरम् (pūrvavairam) - past enmity (old enmity, former hostility)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pūrvavaira
pūrvavaira - old enmity, former hostility
Compound type : karmadhāraya (pūrva+vaira)
  • pūrva – former, previous, old
    adjective (masculine/neuter)
  • vaira – enmity, hostility
    noun (neuter)
Note: Object of 'anusmaran'.
अनुस्मरन् (anusmaran) - remembering (remembering, recollecting)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anusmaran
smṛ - to remember
Present Active Participle
Formed from root smṛ (to remember) with prefix anu-. 3rd person singular, active voice.
Prefix: anu
Root: smṛ (class 1)
Note: Agrees with 'bhīmasenaḥ'.