Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,112

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-112, verse-44

प्रवरानात्मजानां ते सुतांश्चान्यान्महारथान् ।
यान्यांश्च ददृशे भीमश्चक्षुर्विषयमागतान् ।
पुत्रांस्तव महाबाहो त्वरया ताञ्जघान ह ॥४४॥
44. pravarānātmajānāṁ te sutāṁścānyānmahārathān ,
yānyāṁśca dadṛśe bhīmaścakṣurviṣayamāgatān ,
putrāṁstava mahābāho tvarayā tāñjaghāna ha.
44. pravarān ātmajānām te sutān ca anyān
mahārathān | yān yān ca dadṛśe
bhīmaḥ cakṣuḥ viṣayam āgatān | putrān
tava mahābāho tvarayā tān jaghāna ha
44. mahābāho te pravarān ātmajānām ca anyān mahārathān ca yān yān tava putrān cakṣuḥ viṣayam āgatān bhīmaḥ dadṛśe,
tān tvarayā ha jaghāna.
44. O mighty-armed one (mahābāho), Bhīma swiftly slew your foremost sons and other great charioteers, indeed all of your sons whom he saw entering his field of vision.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रवरान् (pravarān) - foremost, chief, best, excellent
  • आत्मजानाम् (ātmajānām) - of sons, of children
  • ते (te) - your, to you
  • सुतान् (sutān) - sons
  • (ca) - and, also
  • अन्यान् (anyān) - other, others
  • महारथान् (mahārathān) - great charioteers, mighty warriors
  • यान् (yān) - whom, whichever (plural accusative)
  • यान् (yān) - whom, whichever (repetition for distributive meaning 'all those whom')
  • (ca) - and, also, indeed
  • ददृशे (dadṛśe) - he saw, he beheld
  • भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma (one of the Pāṇḍavas)
  • चक्षुः (cakṣuḥ) - eye, sight, vision
  • विषयम् (viṣayam) - field of vision, range of sight (object, sphere, realm, field)
  • आगतान् (āgatān) - who had come, who had arrived, approaching
  • पुत्रान् (putrān) - sons
  • तव (tava) - your
  • महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
  • त्वरया (tvarayā) - quickly, swiftly, with haste
  • तान् (tān) - them, those
  • जघान (jaghāna) - he killed, slew, struck
  • (ha) - indeed, certainly (emphatic particle)

Words meanings and morphology

प्रवरान् (pravarān) - foremost, chief, best, excellent
(adjective)
Accusative, masculine, plural of pravara
pravara - foremost, chief, excellent, best
Derived from 'vara' (choice, excellent) with prefix 'pra' (foremost).
आत्मजानाम् (ātmajānām) - of sons, of children
(noun)
Genitive, masculine, plural of ātmaja
ātmaja - son, child (born from oneself)
Compound type : tatpuruṣa (ātman+ja)
  • ātman – self, soul, spirit, essence, ego (ahaṅkāra)
    noun (masculine)
  • ja – born, produced from, descendant
    adjective
    secondary suffix
    Derived from root 'jan' (to be born).
    Root: jan (class 4)
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
सुतान् (sutān) - sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of suta
suta - son, child
Past passive participle of root 'sū' (to beget).
Root: sū (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अन्यान् (anyān) - other, others
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
महारथान् (mahārathān) - great charioteers, mighty warriors
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - great charioteer, mighty warrior, one who fights from a great chariot
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, large, mighty, extensive
    adjective
  • ratha – chariot, car, warrior (from chariot)
    noun (masculine)
यान् (yān) - whom, whichever (plural accusative)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
यान् (yān) - whom, whichever (repetition for distributive meaning 'all those whom')
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Repetition of 'yān' emphasizes 'all those whom' or 'whoever'.
(ca) - and, also, indeed
(indeclinable)
ददृशे (dadṛśe) - he saw, he beheld
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma (one of the Pāṇḍavas)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - fearful, terrible, formidable; name of a Pāṇḍava brother
चक्षुः (cakṣuḥ) - eye, sight, vision
(noun)
Nominative, neuter, singular of cakṣus
cakṣus - eye, sight, vision, perception
Note: Here functioning as the first part of a compound or adjective modifying 'viṣayam'.
विषयम् (viṣayam) - field of vision, range of sight (object, sphere, realm, field)
(noun)
Accusative, masculine, singular of viṣaya
viṣaya - object, sphere, range, domain, subject
आगतान् (āgatān) - who had come, who had arrived, approaching
(adjective)
Accusative, masculine, plural of āgata
āgata - come, arrived, approached, happened
Past Passive Participle
From root 'gam' (to go) with prefix 'ā' (towards).
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
पुत्रान् (putrān) - sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son, child
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, having great arms
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, large, mighty, extensive
    adjective
  • bāhu – arm, fore-arm
    noun (masculine)
त्वरया (tvarayā) - quickly, swiftly, with haste
(noun)
Instrumental, feminine, singular of tvarā
tvarā - haste, speed, quickness
Root: tvar (class 1)
तान् (tān) - them, those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
जघान (jaghāna) - he killed, slew, struck
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of han
Root: han (class 2)
(ha) - indeed, certainly (emphatic particle)
(indeclinable)