Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,112

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-112, verse-33

तं श्रुत्वा सुमहानादं भीमसेनस्य धन्विनः ।
बभूव परमा प्रीतिर्धर्मराजस्य संयुगे ॥३३॥
33. taṁ śrutvā sumahānādaṁ bhīmasenasya dhanvinaḥ ,
babhūva paramā prītirdharmarājasya saṁyuge.
33. tam śrutvā sumahānādam bhīmasenasya dhanvinaḥ
| babhūva paramā prītiḥ dharmarājasya saṃyuge
33. tam sumahānādam dhanvinaḥ bhīmasenasya śrutvā
saṃyuge dharmarājasya paramā prītiḥ babhūva
33. Having heard that very great roar of Bhīmasena, the archer, a supreme joy arose in King Yudhiṣṭhira, the upholder of natural law (dharma), during the battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - that
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • सुमहानादम् (sumahānādam) - very great roar, mighty sound
  • भीमसेनस्य (bhīmasenasya) - of Bhīmasena
  • धन्विनः (dhanvinaḥ) - of the archer, of the one with a bow
  • बभूव (babhūva) - there was, it became, arose
  • परमा (paramā) - supreme, highest, greatest
  • प्रीतिः (prītiḥ) - joy, delight, affection
  • धर्मराजस्य (dharmarājasya) - of the King of dharma, of Yudhiṣṭhira
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat

Words meanings and morphology

तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the roar (nādam) of Bhīmasena.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) from root śru
Root: śru (class 5)
सुमहानादम् (sumahānādam) - very great roar, mighty sound
(noun)
Accusative, masculine, singular of sumahānāda
sumahānāda - a very great sound, mighty roar
Compound type : karmadhāraya (su+mahat+nāda)
  • su – good, excellent, well, very
    indeclinable
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (neuter)
  • nāda – sound, roar, cry
    noun (masculine)
    Root: nad (class 1)
भीमसेनस्य (bhīmasenasya) - of Bhīmasena
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (name of the second Pāṇḍava brother)
Compound type : tatpuruṣa (bhīma+sena)
  • bhīma – terrible, formidable
    adjective (masculine)
    Root: bhī (class 3)
  • sena – army, host; a name ending
    noun (masculine)
धन्विनः (dhanvinaḥ) - of the archer, of the one with a bow
(noun)
Genitive, masculine, singular of dhanvin
dhanvin - bearing a bow, an archer
Possessive suffix -vin added to dhanus (bow)
Note: Qualifies Bhīmasenasya.
बभूव (babhūva) - there was, it became, arose
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
परमा (paramā) - supreme, highest, greatest
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parama
parama - highest, supreme, ultimate, greatest
Note: Qualifies prītiḥ.
प्रीतिः (prītiḥ) - joy, delight, affection
(noun)
Nominative, feminine, singular of prīti
prīti - joy, pleasure, delight, love
Derived from root prī (to please)
Root: prī (class 9)
धर्मराजस्य (dharmarājasya) - of the King of dharma, of Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of natural law (dharma), lord of justice; a name of Yama; a name of Yudhiṣṭhira
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rāja)
  • dharma – natural law, righteousness, duty, virtue, constitution
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • rāja – king, ruler, sovereign
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, encounter
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)