महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-112, verse-11
तस्य वेगमसंसह्यं दृष्ट्वा कर्णस्य पाण्डवः ।
महतश्च शरौघांस्तान्नैवाव्यथत वीर्यवान् ॥११॥
महतश्च शरौघांस्तान्नैवाव्यथत वीर्यवान् ॥११॥
11. tasya vegamasaṁsahyaṁ dṛṣṭvā karṇasya pāṇḍavaḥ ,
mahataśca śaraughāṁstānnaivāvyathata vīryavān.
mahataśca śaraughāṁstānnaivāvyathata vīryavān.
11.
tasya vegam asaṃsahyam dṛṣṭvā karṇasya pāṇḍavaḥ
mahataḥ ca śaraughān tān na eva avyathata vīryavān
mahataḥ ca śaraughān tān na eva avyathata vīryavān
11.
vīryavān pāṇḍavaḥ karṇasya tasya asaṃsahyaṃ vegam
mahataḥ ca tān śaraughān dṛṣṭvā na eva avyathata
mahataḥ ca tān śaraughān dṛṣṭvā na eva avyathata
11.
Having witnessed Karna's irresistible force and those great torrents of arrows, the powerful Pandava (Bhima) was not at all disturbed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - Karna's (his, of him)
- वेगम् (vegam) - force, speed, impetus
- असंसह्यम् (asaṁsahyam) - unbearable, irresistible
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
- कर्णस्य (karṇasya) - of Karna
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Bhima (the Pandava, son of Pandu)
- महतः (mahataḥ) - great, mighty
- च (ca) - and
- शरौघान् (śaraughān) - torrents of arrows, floods of arrows
- तान् (tān) - those (arrows) (those)
- न (na) - not
- एव (eva) - at all (strengthens negation) (indeed, certainly, even)
- अव्यथत (avyathata) - was disturbed, was pained
- वीर्यवान् (vīryavān) - valorous, powerful
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - Karna's (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वेगम् (vegam) - force, speed, impetus
(noun)
Accusative, masculine, singular of vega
vega - speed, force, current, stream
असंसह्यम् (asaṁsahyam) - unbearable, irresistible
(adjective)
Accusative, masculine, singular of asaṃsahya
asaṁsahya - unbearable, irresistible, difficult to endure
Gerundive / Potential Participle
Derived from root sah with prefix sam, negated by 'a'
Compound type : Nañ-Tatpurusha (a+saṃsahya)
- a – not, un-
indeclinable - saṃsahya – bearable, endurable
adjective (masculine)
Gerundive / Potential Participle
Derived from root sah with prefix sam
Prefix: sam
Root: sah (class 1)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Root: dṛś (class 1)
कर्णस्य (karṇasya) - of Karna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper noun)
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Bhima (the Pandava, son of Pandu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, a Pandava
महतः (mahataḥ) - great, mighty
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mahat
mahat - great, large, mighty
च (ca) - and
(indeclinable)
शरौघान् (śaraughān) - torrents of arrows, floods of arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of śaraugha
śaraugha - stream of arrows, multitude of arrows
Compound type : Tatpurusha (śara+ogha)
- śara – arrow
noun (masculine) - ogha – flood, torrent, multitude
noun (masculine)
तान् (tān) - those (arrows) (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
न (na) - not
(indeclinable)
एव (eva) - at all (strengthens negation) (indeed, certainly, even)
(indeclinable)
अव्यथत (avyathata) - was disturbed, was pained
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of vyath
Imperfect Middle
Root: vyath (class 1)
Note: Used with 'na' to mean 'was not disturbed'
वीर्यवान् (vīryavān) - valorous, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - valorous, heroic, powerful, energetic
Possessive suffix -vat