Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,94

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-94, verse-6

स स्म नित्यं निशापाये प्रातरुत्थाय वीर्यवान् ।
ब्राह्मणान्क्षत्रियांश्चैव पृच्छन्नास्ते महारथः ॥६॥
6. sa sma nityaṁ niśāpāye prātarutthāya vīryavān ,
brāhmaṇānkṣatriyāṁścaiva pṛcchannāste mahārathaḥ.
6. saḥ sma nityam niśāpāye prātaḥ utthāya vīryavān
brāhmaṇān kṣatriyān ca eva pṛcchan āste mahārathaḥ
6. That valiant, great warrior (mahārathaḥ) would always rise at the end of the night, in the morning, and sit there, questioning both Brahmins and Kshatriyas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he, that
  • स्म (sma) - particle used to express past habitual action
  • नित्यम् (nityam) - always (always, constantly, perpetually)
  • निशापाये (niśāpāye) - at the end of night, at dawn
  • प्रातः (prātaḥ) - in the morning, early
  • उत्थाय (utthāya) - having arisen, having stood up
  • वीर्यवान् (vīryavān) - valiant, powerful, energetic
  • ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins
  • क्षत्रियान् (kṣatriyān) - Kshatriyas, warriors
  • (ca) - and (and, also)
  • एव (eva) - both (emphasizing the 'and') (indeed, only, just, certainly)
  • पृच्छन् (pṛcchan) - asking, questioning
  • आस्ते (āste) - he sits, he remains
  • महारथः (mahārathaḥ) - great warrior, mighty charioteer

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, it, he, she
Note: Refers to king Dambhodbhava
स्म (sma) - particle used to express past habitual action
(indeclinable)
नित्यम् (nityam) - always (always, constantly, perpetually)
(indeclinable)
Note: Adverbial accusative
निशापाये (niśāpāye) - at the end of night, at dawn
(noun)
Locative, masculine, singular of niśāpāya
niśāpāya - end of night, dawn
Compound of niśā (night) and apāya (end/departure)
Compound type : tatpuruṣa (niśā+apāya)
  • niśā – night
    noun (feminine)
  • apāya – end, departure, removal
    noun (masculine)
    From apa- + √i (to go)
    Prefix: apa
    Root: i (class 2)
Note: Locative of time
प्रातः (prātaḥ) - in the morning, early
(indeclinable)
उत्थाय (utthāya) - having arisen, having stood up
(indeclinable)
absolutive
From ud- + √sthā + lyap suffix
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
वीर्यवान् (vīryavān) - valiant, powerful, energetic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - valiant, powerful, energetic, full of strength
From vīrya (valor) + matup suffix
Note: Qualifies 'he' (saḥ)
ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins
(noun)
Accusative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, member of the priestly class
Derived from brahman (Vedic scripture/ultimate reality)
Note: Object of pṛcchan
क्षत्रियान् (kṣatriyān) - Kshatriyas, warriors
(noun)
Accusative, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - Kshatriya, member of the warrior class
Derived from kṣatra (rule/dominion)
Note: Object of pṛcchan
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - both (emphasizing the 'and') (indeed, only, just, certainly)
(indeclinable)
Emphatic particle
पृच्छन् (pṛcchan) - asking, questioning
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pṛcchat
pṛcchat - asking, questioning
Present Active Participle
From root √prach (to ask) + śatṛ suffix
Root: prach (class 6)
Note: Qualifies the implied subject 'he'
आस्ते (āste) - he sits, he remains
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of ās
Root: ās (class 2)
महारथः (mahārathaḥ) - great warrior, mighty charioteer
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great warrior, mighty charioteer, a hero who can fight alone against many
Compound of mahā (great) and ratha (chariot/warrior)
Compound type : karma_dharaya (mahā+ratha)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • ratha – chariot, car, warrior (one who rides a chariot)
    noun (masculine)
    From √ram (to delight)
    Root: ram (class 1)
Note: Epithet for the king Dambhodbhava