Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,94

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-94, verse-1

वैशंपायन उवाच ।
तस्मिन्नभिहिते वाक्ये केशवेन महात्मना ।
स्तिमिता हृष्टरोमाण आसन्सर्वे सभासदः ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tasminnabhihite vākye keśavena mahātmanā ,
stimitā hṛṣṭaromāṇa āsansarve sabhāsadaḥ.
1. vaiśampāyanaḥ uvāca tasmin abhihite vākye keśavena
mahātmanā stimitāḥ hṛṣṭaromāṇaḥ āsan sarve sabhāsadaḥ
1. Vaiśampāyana said: When that statement had been delivered by the great-souled (mahātman) Keśava, all the members of the assembly were stunned, their hairs standing on end.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशम्पायनः (vaiśampāyanaḥ) - Vaiśampāyana (a sage, narrator of Mahābhārata) (Vaiśampāyana)
  • उवाच (uvāca) - he said, spoke
  • तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
  • अभिहिते (abhihite) - having been spoken, having been delivered
  • वाक्ये (vākye) - in the speech, in the statement
  • केशवेन (keśavena) - by Keśava (Krishna)
  • महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled (mahātman) one (by the great-souled one)
  • स्तिमिताः (stimitāḥ) - stunned, motionless
  • हृष्टरोमाणः (hṛṣṭaromāṇaḥ) - with hairs standing on end, thrilled
  • आसन् (āsan) - they were
  • सर्वे (sarve) - all, every
  • सभासदः (sabhāsadaḥ) - assembly members, audience

Words meanings and morphology

वैशम्पायनः (vaiśampāyanaḥ) - Vaiśampāyana (a sage, narrator of Mahābhārata) (Vaiśampāyana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśampāyana
vaiśampāyana - Vaiśampāyana (name of a sage, student of Vyāsa)
Note: Narrator of this section of the Mahābhārata.
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, those
Note: Refers to vākyam.
अभिहिते (abhihite) - having been spoken, having been delivered
(adjective)
Locative, neuter, singular of abhihita
abhihita - spoken, said, uttered
Past Passive Participle
from root dhā with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: dhā (class 3)
Note: Functions adverbially in a locative absolute construction.
वाक्ये (vākye) - in the speech, in the statement
(noun)
Locative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, statement, utterance, sentence
Note: Part of a locative absolute construction.
केशवेन (keśavena) - by Keśava (Krishna)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of keśava
keśava - Keśava (an epithet of Krishna)
Note: Agent of the action 'spoken'.
महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled (mahātman) one (by the great-souled one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, exalted, magnanimous
Compound type : bahuvrihi (mahat+ātman)
  • mahat – great, large
    adjective (neuter)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
Note: Qualifies Keśava.
स्तिमिताः (stimitāḥ) - stunned, motionless
(adjective)
Nominative, masculine, plural of stimita
stimita - stunned, motionless, still, fixed
Past Passive Participle
from root stim
Root: stim (class 1)
Note: Refers to sabhāsadaḥ.
हृष्टरोमाणः (hṛṣṭaromāṇaḥ) - with hairs standing on end, thrilled
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hṛṣṭaroman
hṛṣṭaroman - with hair standing on end (due to joy, fear, etc.)
Compound type : bahuvrihi (hṛṣṭa+roman)
  • hṛṣṭa – thrilled, bristling, rejoiced
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root hṛṣ
    Root: hṛṣ (class 4)
  • roman – hair, body hair
    noun (neuter)
Note: Refers to sabhāsadaḥ.
आसन् (āsan) - they were
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
सर्वे (sarve) - all, every
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Qualifies sabhāsadaḥ.
सभासदः (sabhāsadaḥ) - assembly members, audience
(noun)
Nominative, masculine, plural of sabhāsad
sabhāsad - member of an assembly, audience, spectator
Compound type : tatpurusha (sabhā+sad)
  • sabhā – assembly, council, hall
    noun (feminine)
  • sad – to sit, to reside
    verb
    Root: sad (class 1)