महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-94, verse-16
राम उवाच ।
स राजा महतीं सेनां योजयित्वा षडङ्गिनीम् ।
अमृष्यमाणः संप्रायाद्यत्र तावपराजितौ ॥१६॥
स राजा महतीं सेनां योजयित्वा षडङ्गिनीम् ।
अमृष्यमाणः संप्रायाद्यत्र तावपराजितौ ॥१६॥
16. rāma uvāca ,
sa rājā mahatīṁ senāṁ yojayitvā ṣaḍaṅginīm ,
amṛṣyamāṇaḥ saṁprāyādyatra tāvaparājitau.
sa rājā mahatīṁ senāṁ yojayitvā ṣaḍaṅginīm ,
amṛṣyamāṇaḥ saṁprāyādyatra tāvaparājitau.
16.
rāma uvāca saḥ rājā mahatīm senām yojayitvā
ṣaḍaṅginīm amṛṣyamāṇaḥ samprāyāt yatra tau aparājitau
ṣaḍaṅginīm amṛṣyamāṇaḥ samprāyāt yatra tau aparājitau
16.
Rama said: That king, unable to tolerate (the situation), mobilized a great army consisting of six divisions and proceeded to where those two unconquered ones were.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राम (rāma) - Rama
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- सः (saḥ) - that, he
- राजा (rājā) - king
- महतीम् (mahatīm) - great, large, mighty
- सेनाम् (senām) - army, host, forces
- योजयित्वा (yojayitvā) - having mobilized, having arrayed, having equipped
- षडङ्गिनीम् (ṣaḍaṅginīm) - referring to a traditional army with six divisions (chariots, elephants, cavalry, infantry, supplies, spies) (consisting of six divisions)
- अमृष्यमाणः (amṛṣyamāṇaḥ) - being unable to endure, not tolerating
- सम्प्रायात् (samprāyāt) - proceeded, went forth
- यत्र (yatra) - where, in which place
- तौ (tau) - those two
- अपराजितौ (aparājitau) - unconquered, undefeated
Words meanings and morphology
राम (rāma) - Rama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a celebrated king of Ayodhya, the seventh incarnation of Viṣṇu)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Liṭ) of uvāca
Past Perfect (Lit) 3rd singular active
Perfect tense form of the root 'vac'.
Root: vac (class 2)
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
महतीम् (mahatīm) - great, large, mighty
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, excellent
सेनाम् (senām) - army, host, forces
(noun)
Accusative, feminine, singular of senā
senā - army, host, forces
योजयित्वा (yojayitvā) - having mobilized, having arrayed, having equipped
(indeclinable)
Absolutive (ktvā)
Derived from the causal stem 'yojaya' of root 'yuj' with the suffix 'ktvā'.
Root: yuj (class 7)
षडङ्गिनीम् (ṣaḍaṅginīm) - referring to a traditional army with six divisions (chariots, elephants, cavalry, infantry, supplies, spies) (consisting of six divisions)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ṣaḍaṅgin
ṣaḍaṅgin - having six divisions/parts
Derived from 'ṣaḍaṅga' (six parts) with the possessive suffix '-in'.
Compound type : Bahuvrīhi (ṣaṭ+aṅgin)
- ṣaṭ – six
numeral - aṅgin – having parts/limbs; an army of four divisions augmented by supplies and spies
adjective (masculine)
Derived from 'aṅga' (part, limb, division) with the possessive suffix '-in'.
अमृष्यमाणः (amṛṣyamāṇaḥ) - being unable to endure, not tolerating
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amṛṣyamāṇa
amṛṣyamāṇa - not enduring, not tolerating, impatient
Present Active Participle (śānaC)
Derived from the root 'mṛṣ' (to bear, endure) with negative prefix 'a-' and present active participle suffix '-māṇa'.
Root: mṛṣ (class 1)
सम्प्रायात् (samprāyāt) - proceeded, went forth
(verb)
3rd person , singular, active, past (aorist/imperfect) (Luṅ/Laṅ) of samprāyāt
Aorist/Imperfect 3rd singular active
Past tense (Aorist or Imperfect) form of the root 'yā' with prefixes 'sam-' and 'pra-'.
Prefixes: sam+pra
Root: yā (class 2)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he/she/it
अपराजितौ (aparājitau) - unconquered, undefeated
(adjective)
Nominative, masculine, dual of aparājita
aparājita - unconquered, undefeated
Past Passive Participle
Derived from the root 'ji' (to conquer) with prefix 'parā-' and negative prefix 'a-', and past passive participle suffix 'kta'.
Prefix: parā
Root: ji (class 1)