महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-49, verse-37
य आसीच्छरणं काले पाण्डवानां महात्मनाम् ।
रणे तेन विराटेन पाण्डवा अभ्ययुञ्जत ॥३७॥
रणे तेन विराटेन पाण्डवा अभ्ययुञ्जत ॥३७॥
37. ya āsīccharaṇaṁ kāle pāṇḍavānāṁ mahātmanām ,
raṇe tena virāṭena pāṇḍavā abhyayuñjata.
raṇe tena virāṭena pāṇḍavā abhyayuñjata.
37.
yaḥ āsīt śaraṇam kāle pāṇḍavānām mahātmanām
| raṇe tena virāṭena pāṇḍavāḥ abhyayuñjata
| raṇe tena virāṭena pāṇḍavāḥ abhyayuñjata
37.
The Pāṇḍavas engaged in battle with King Virāṭa, who, in due course, had been a refuge for the great-souled (mahātman) Pāṇḍavas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - Refers to Virāṭa. (who, which)
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- शरणम् (śaraṇam) - refuge, protection, shelter
- काले (kāle) - in time, at the proper time, in due course
- पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
- महात्मनाम् (mahātmanām) - of the great-souled, noble
- रणे (raṇe) - in battle, in the war
- तेन (tena) - Refers to Virāṭa. (with him)
- विराटेन (virāṭena) - with Virāṭa
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
- अभ्ययुञ्जत (abhyayuñjata) - engaged, attacked, fought
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - Refers to Virāṭa. (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect
3rd person singular, Parasmaipada
Root: as (class 2)
शरणम् (śaraṇam) - refuge, protection, shelter
(noun)
Nominative, neuter, singular of śaraṇa
śaraṇa - refuge, shelter, protection, asylum
Note: Functions as a predicate nominative.
काले (kāle) - in time, at the proper time, in due course
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, proper time
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
descendant of Pāṇḍu
महात्मनाम् (mahātmanām) - of the great-souled, noble
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, (mahātman)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, the Supreme Soul (ātman)
noun (masculine)
Note: Agrees with Pāṇḍavānām.
रणे (raṇe) - in battle, in the war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, conflict, strife
तेन (tena) - Refers to Virāṭa. (with him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विराटेन (virāṭena) - with Virāṭa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of virāṭa
virāṭa - Virāṭa (proper noun, name of a king who harbored the Pāṇḍavas during their exile)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
descendant of Pāṇḍu
अभ्ययुञ्जत (abhyayuñjata) - engaged, attacked, fought
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of abhiyuj
Imperfect
3rd person plural, Ātmanepada
Prefix: abhi
Root: yuj (class 7)