Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,49

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-49, verse-24

यः स साक्षान्महादेवं गिरिशं शूलपाणिनम् ।
तोषयामास युद्धेन देवदेवमुमापतिम् ॥२४॥
24. yaḥ sa sākṣānmahādevaṁ giriśaṁ śūlapāṇinam ,
toṣayāmāsa yuddhena devadevamumāpatim.
24. yaḥ sa sākṣāt mahādevam giriśam śūlapāṇinam
| toṣayāmāsa yuddhena devadevam umāpatim
24. This one who, by fighting, directly pleased Mahādeva (Śiva) himself, Giriśa, the trident-wielder, the God of gods, and the husband of Umā.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - who, which
  • (sa) - he, that
  • साक्षात् (sākṣāt) - directly, in person, visibly, before one's eyes
  • महादेवम् (mahādevam) - Śiva (Mahādeva, the great god (Śiva))
  • गिरिशम् (giriśam) - Śiva (Giriśa, mountain-dweller, lord of mountains (Śiva))
  • शूलपाणिनम् (śūlapāṇinam) - Śiva, who holds a trident (trident-wielder (Śiva))
  • तोषयामास (toṣayāmāsa) - he pleased, he satisfied
  • युद्धेन (yuddhena) - by battle, by fighting
  • देवदेवम् (devadevam) - Śiva (God of gods, supreme deity (Śiva))
  • उमापतिम् (umāpatim) - Śiva (husband of Umā (Śiva))

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
(sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
साक्षात् (sākṣāt) - directly, in person, visibly, before one's eyes
(indeclinable)
महादेवम् (mahādevam) - Śiva (Mahādeva, the great god (Śiva))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of mahādeva
mahādeva - great god, a name of Śiva
Compound type : karmadharaya (mahā+deva)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
गिरिशम् (giriśam) - Śiva (Giriśa, mountain-dweller, lord of mountains (Śiva))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of giriśa
giriśa - mountain-dweller, lord of mountains, a name of Śiva
शूलपाणिनम् (śūlapāṇinam) - Śiva, who holds a trident (trident-wielder (Śiva))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śūlapāṇin
śūlapāṇin - trident-in-hand, a name of Śiva
Derived from śūlapāṇi (trident-handed) with suffix -in
Compound type : bahuvrihi (śūla+pāṇi)
  • śūla – spear, pike, trident
    noun (masculine)
  • pāṇi – hand
    noun (masculine)
तोषयामास (toṣayāmāsa) - he pleased, he satisfied
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of tuṣ
Perfect (Lit) of Causative
Causative stem 'toṣaya-' (from tuṣ, 4th class), then perfect tense (āmāsa)
Root: tuṣ (class 4)
युद्धेन (yuddhena) - by battle, by fighting
(noun)
Instrumental, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle used as noun
From root 'yudh'
Root: yudh (class 4)
देवदेवम् (devadevam) - Śiva (God of gods, supreme deity (Śiva))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of devadeva
devadeva - god of gods, supreme deity
Compound type : tatpurusha (deva+deva)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
उमापतिम् (umāpatim) - Śiva (husband of Umā (Śiva))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of umāpati
umāpati - husband of Umā (a name of Śiva)
Compound type : tatpurusha (umā+pati)
  • umā – Umā (a name of Pārvatī)
    proper noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)