महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-49, verse-24
यः स साक्षान्महादेवं गिरिशं शूलपाणिनम् ।
तोषयामास युद्धेन देवदेवमुमापतिम् ॥२४॥
तोषयामास युद्धेन देवदेवमुमापतिम् ॥२४॥
24. yaḥ sa sākṣānmahādevaṁ giriśaṁ śūlapāṇinam ,
toṣayāmāsa yuddhena devadevamumāpatim.
toṣayāmāsa yuddhena devadevamumāpatim.
24.
yaḥ sa sākṣāt mahādevam giriśam śūlapāṇinam
| toṣayāmāsa yuddhena devadevam umāpatim
| toṣayāmāsa yuddhena devadevam umāpatim
24.
This one who, by fighting, directly pleased Mahādeva (Śiva) himself, Giriśa, the trident-wielder, the God of gods, and the husband of Umā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who, which
- स (sa) - he, that
- साक्षात् (sākṣāt) - directly, in person, visibly, before one's eyes
- महादेवम् (mahādevam) - Śiva (Mahādeva, the great god (Śiva))
- गिरिशम् (giriśam) - Śiva (Giriśa, mountain-dweller, lord of mountains (Śiva))
- शूलपाणिनम् (śūlapāṇinam) - Śiva, who holds a trident (trident-wielder (Śiva))
- तोषयामास (toṣayāmāsa) - he pleased, he satisfied
- युद्धेन (yuddhena) - by battle, by fighting
- देवदेवम् (devadevam) - Śiva (God of gods, supreme deity (Śiva))
- उमापतिम् (umāpatim) - Śiva (husband of Umā (Śiva))
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
साक्षात् (sākṣāt) - directly, in person, visibly, before one's eyes
(indeclinable)
महादेवम् (mahādevam) - Śiva (Mahādeva, the great god (Śiva))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of mahādeva
mahādeva - great god, a name of Śiva
Compound type : karmadharaya (mahā+deva)
- mahā – great, large, mighty
adjective - deva – god, deity
noun (masculine)
गिरिशम् (giriśam) - Śiva (Giriśa, mountain-dweller, lord of mountains (Śiva))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of giriśa
giriśa - mountain-dweller, lord of mountains, a name of Śiva
शूलपाणिनम् (śūlapāṇinam) - Śiva, who holds a trident (trident-wielder (Śiva))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śūlapāṇin
śūlapāṇin - trident-in-hand, a name of Śiva
Derived from śūlapāṇi (trident-handed) with suffix -in
Compound type : bahuvrihi (śūla+pāṇi)
- śūla – spear, pike, trident
noun (masculine) - pāṇi – hand
noun (masculine)
तोषयामास (toṣayāmāsa) - he pleased, he satisfied
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of tuṣ
Perfect (Lit) of Causative
Causative stem 'toṣaya-' (from tuṣ, 4th class), then perfect tense (āmāsa)
Root: tuṣ (class 4)
युद्धेन (yuddhena) - by battle, by fighting
(noun)
Instrumental, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle used as noun
From root 'yudh'
Root: yudh (class 4)
देवदेवम् (devadevam) - Śiva (God of gods, supreme deity (Śiva))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of devadeva
devadeva - god of gods, supreme deity
Compound type : tatpurusha (deva+deva)
- deva – god, deity
noun (masculine) - deva – god, deity
noun (masculine)
उमापतिम् (umāpatim) - Śiva (husband of Umā (Śiva))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of umāpati
umāpati - husband of Umā (a name of Śiva)
Compound type : tatpurusha (umā+pati)
- umā – Umā (a name of Pārvatī)
proper noun (feminine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)