महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-49, verse-25
यश्च सर्वान्वशे चक्रे लोकपालान्धनुर्धरः ।
तेन वो विजयेनाजौ पाण्डवा अभ्ययुञ्जत ॥२५॥
तेन वो विजयेनाजौ पाण्डवा अभ्ययुञ्जत ॥२५॥
25. yaśca sarvānvaśe cakre lokapālāndhanurdharaḥ ,
tena vo vijayenājau pāṇḍavā abhyayuñjata.
tena vo vijayenājau pāṇḍavā abhyayuñjata.
25.
yaḥ ca sarvān vaśe cakre lokapālān dhanurdharaḥ
| tena vaḥ vijayena ājau pāṇḍavāḥ abhyayuñjata
| tena vaḥ vijayena ājau pāṇḍavāḥ abhyayuñjata
25.
And by that bow-wielder who brought all the protectors of the worlds under his control, the Pandavas engaged you in battle for victory.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who, which
- च (ca) - and, also, moreover
- सर्वान् (sarvān) - all, every
- वशे (vaśe) - under control, in power, in subjugation
- चक्रे (cakre) - he made, he did, he brought
- लोकपालान् (lokapālān) - the protectors of the worlds, world-guardians
- धनुर्धरः (dhanurdharaḥ) - bow-wielder, archer
- तेन (tena) - by him, by that
- वः (vaḥ) - to you (plural), for you, your
- विजयेन (vijayena) - by victory, with triumph
- आजौ (ājau) - in battle, in the conflict, in the struggle
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pandavas, sons of Pandu
- अभ्ययुञ्जत (abhyayuñjata) - they engaged, they attacked, they fought against
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
सर्वान् (sarvān) - all, every
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
वशे (vaśe) - under control, in power, in subjugation
(noun)
Locative, masculine, singular of vaśa
vaśa - will, power, control, subjugation
चक्रे (cakre) - he made, he did, he brought
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (lit) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
लोकपालान् (lokapālān) - the protectors of the worlds, world-guardians
(noun)
Accusative, masculine, plural of lokapāla
lokapāla - protector of the world, world-guardian (often refers to a group of deities like Indra, Agni, Yama, Varuṇa etc.)
Compound type : tatpurusha (loka+pāla)
- loka – world, realm, people
noun (masculine) - pāla – protector, guardian, keeper
noun (masculine)
धनुर्धरः (dhanurdharaḥ) - bow-wielder, archer
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhanurdhara
dhanurdhara - bow-wielder, archer
Compound type : tatpurusha (dhanus+dhara)
- dhanus – bow
noun (neuter) - dhara – holder, bearer, wielder
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
तेन (tena) - by him, by that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वः (vaḥ) - to you (plural), for you, your
(pronoun)
Dative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you
विजयेन (vijayena) - by victory, with triumph
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph, conquest
आजौ (ājau) - in battle, in the conflict, in the struggle
(noun)
Locative, feminine, singular of āji
āji - battle, conflict, contest, struggle
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pandavas, sons of Pandu
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
Patronymic from Pāṇḍu
अभ्ययुञ्जत (abhyayuñjata) - they engaged, they attacked, they fought against
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of abhiyuj
Prefix: abhi
Root: yuj (class 7)