महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-48, verse-8
नरनारायणावेतौ लोकाल्लोकं समास्थितौ ।
ऊर्जितौ स्वेन तपसा महासत्त्वपराक्रमौ ॥८॥
ऊर्जितौ स्वेन तपसा महासत्त्वपराक्रमौ ॥८॥
8. naranārāyaṇāvetau lokāllokaṁ samāsthitau ,
ūrjitau svena tapasā mahāsattvaparākramau.
ūrjitau svena tapasā mahāsattvaparākramau.
8.
naranārāyaṇau etau lokāt lokam samāsthitau
ūrjitau svena tapasā mahāsattvaparākramau
ūrjitau svena tapasā mahāsattvaparākramau
8.
These two, Nara and Narayana, are situated throughout the worlds (loka), mighty through their own asceticism (tapas), and possessing great inherent nature (sattva) and prowess.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नरनारायणौ (naranārāyaṇau) - Nara and Narayana
- एतौ (etau) - these two
- लोकात् (lokāt) - from the world
- लोकम् (lokam) - to the world
- समास्थितौ (samāsthitau) - situated throughout the worlds (established, situated, residing)
- ऊर्जितौ (ūrjitau) - mighty, powerful, energetic
- स्वेन (svena) - by their own, by one's own
- तपसा (tapasā) - by penance, by asceticism (tapas)
- महासत्त्वपराक्रमौ (mahāsattvaparākramau) - possessing great essence/being and valor/prowess
Words meanings and morphology
नरनारायणौ (naranārāyaṇau) - Nara and Narayana
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of naranārāyaṇa
naranārāyaṇa - Nara and Narayana (a divine pair of sages)
Compound type : dvandva (nara+nārāyaṇa)
- nara – man, human, primeval man, divine being
noun (masculine) - nārāyaṇa – Narayana (a name of Vishnu)
proper noun (masculine)
एतौ (etau) - these two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of etad
etad - this (demonstrative pronoun)
लोकात् (lokāt) - from the world
(noun)
Ablative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
Root: lok (class 10)
लोकम् (lokam) - to the world
(noun)
Accusative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
Root: lok (class 10)
समास्थितौ (samāsthitau) - situated throughout the worlds (established, situated, residing)
(participle)
Nominative, masculine, dual of samāsthita
samāsthita - established, situated, residing
Past Passive Participle
derived from the root √sthā with upasargas sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: sthā (class 1)
ऊर्जितौ (ūrjitau) - mighty, powerful, energetic
(participle)
Nominative, masculine, dual of ūrjita
ūrjita - strong, mighty, energetic, exalted
Past Passive Participle
derived from the root √ūrj
Root: ūrj (class 10)
स्वेन (svena) - by their own, by one's own
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of sva
sva - one's own, self
तपसा (tapasā) - by penance, by asceticism (tapas)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - penance, asceticism, spiritual heat, austerity
Root: tap (class 1)
महासत्त्वपराक्रमौ (mahāsattvaparākramau) - possessing great essence/being and valor/prowess
(adjective)
Nominative, masculine, dual of mahāsattvaparākrama
mahāsattvaparākrama - possessing great essence and valor, of great spiritual strength and prowess
Compound type : bahuvrīhi (mahā+sattva+parākrama)
- mahā – great, large
adjective - sattva – being, essence, inherent nature, goodness
noun (neuter)
Root: as (class 2) - parākrama – valor, prowess, heroism, power
noun (masculine)
derived from the root √kram with upasarga parā
Prefix: parā
Root: kram (class 1)