महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-48, verse-24
सनातनौ महात्मानौ कृष्णावेकरथे स्थितौ ।
दुर्योधन तदा तात स्मर्तासि वचनं मम ॥२४॥
दुर्योधन तदा तात स्मर्तासि वचनं मम ॥२४॥
24. sanātanau mahātmānau kṛṣṇāvekarathe sthitau ,
duryodhana tadā tāta smartāsi vacanaṁ mama.
duryodhana tadā tāta smartāsi vacanaṁ mama.
24.
sanātanau mahātmānau kṛṣṇau ekarathe sthitau
duryodhana tadā tāta smartāsi vacanam mama
duryodhana tadā tāta smartāsi vacanam mama
24.
...then, Duryodhana, my dear son, you will remember my words concerning the two eternal, great-souled (mahātman) Krishnas [Krishna and Arjuna] situated in a single chariot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सनातनौ (sanātanau) - eternal, perpetual, primeval
- महात्मानौ (mahātmānau) - great-souled (mahātman) (great-souled, noble-minded)
- कृष्णौ (kṛṣṇau) - Krishna and Arjuna (who is also sometimes referred to as Krishna's counterpart) (the two Krishnas)
- एकरथे (ekarathe) - in a single chariot
- स्थितौ (sthitau) - situated, standing, placed
- दुर्योधन (duryodhana) - Duryodhana (name of the eldest Kaurava prince)
- तदा (tadā) - then, at that time
- तात (tāta) - my dear son (term of endearment) (dear one, son, father)
- स्मर्तासि (smartāsi) - you will remember
- वचनम् (vacanam) - word, statement, speech
- मम (mama) - my, mine
Words meanings and morphology
सनातनौ (sanātanau) - eternal, perpetual, primeval
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sanātana
sanātana - eternal, perpetual, ancient, primeval, everlasting
महात्मानौ (mahātmānau) - great-souled (mahātman) (great-souled, noble-minded)
(noun)
Nominative, masculine, dual of mahātman
mahātman - great-souled, noble, highly endowed with (ātman) quality, supreme spirit
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, mighty, large
adjective (masculine) - ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine)
कृष्णौ (kṛṣṇau) - Krishna and Arjuna (who is also sometimes referred to as Krishna's counterpart) (the two Krishnas)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna (name of a deity), black, dark
Note: Refers to both Krishna and Arjuna.
एकरथे (ekarathe) - in a single chariot
(noun)
Locative, masculine, singular of ekaratha
ekaratha - single chariot, having one chariot
Compound type : tatpuruṣa (eka+ratha)
- eka – one, single, alone
numeral (masculine) - ratha – chariot, car
noun (masculine)
स्थितौ (sthitau) - situated, standing, placed
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sthita
sthita - standing, situated, abiding, firm, being in
Past Passive Participle
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
दुर्योधन (duryodhana) - Duryodhana (name of the eldest Kaurava prince)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (a principal antagonist in the Mahabharata, eldest of the Kauravas)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Derived from demonstrative pronoun 'tad'
तात (tāta) - my dear son (term of endearment) (dear one, son, father)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one, son (used as a term of endearment, can be used for addressing juniors or superiors)
स्मर्तासि (smartāsi) - you will remember
(verb)
2nd person , singular, active, periphrastic future (lṛṭ) of smṛ
Root: smṛ (class 1)
वचनम् (vacanam) - word, statement, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, saying, word, speech, statement
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
मम (mama) - my, mine
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me (first person pronoun)