Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,48

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-48, verse-44

पुरा युद्धात्साधु मन्ये पाण्डवैः सह संगमम् ।
यद्वाक्यमर्जुनेनोक्तं संजयेन निवेदितम् ॥४४॥
44. purā yuddhātsādhu manye pāṇḍavaiḥ saha saṁgamam ,
yadvākyamarjunenoktaṁ saṁjayena niveditam.
44. purā yuddhāt sādhu manye pāṇḍavaiḥ saha saṃgamam
yat vākyam arjunena uktam saṃjayena niveditam
44. Before the war, I consider a reconciliation with the Pāṇḍavas to be good, especially in light of the message that was spoken by Arjuna and reported by Sañjaya.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुरा (purā) - before (the impending) (before, formerly, in the past)
  • युद्धात् (yuddhāt) - before the war (from war, because of war)
  • साधु (sādhu) - beneficial, appropriate (good, proper, excellent, right)
  • मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
  • पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - with the Pandavas
  • सह (saha) - with, along with
  • संगमम् (saṁgamam) - peaceful reconciliation (meeting, union, reconciliation)
  • यत् (yat) - this (message) (which, that which)
  • वाक्यम् (vākyam) - message (speech, word, statement, sentence)
  • अर्जुनेन (arjunena) - by Arjuna
  • उक्तम् (uktam) - spoken, said
  • संजयेन (saṁjayena) - by Sanjaya
  • निवेदितम् (niveditam) - reported, communicated, announced

Words meanings and morphology

पुरा (purā) - before (the impending) (before, formerly, in the past)
(indeclinable)
Adverb of time. Can govern ablative.
Note: Governs yuddhāt.
युद्धात् (yuddhāt) - before the war (from war, because of war)
(noun)
Ablative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle (as noun)
From root √yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
Note: Used with purā.
साधु (sādhu) - beneficial, appropriate (good, proper, excellent, right)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, proper, righteous, excellent
From root √sādh (to accomplish).
Root: sādh (class 5)
Note: Adjective modifying saṃgamam implicitly.
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present middle
From root √man (to think). First person singular, Present, Middle voice.
Root: man (class 4)
पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - with the Pandavas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, one of the Pandavas
Patronymic from Paṇḍu.
Note: Used with saha.
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
Preposition/adverb.
संगमम् (saṁgamam) - peaceful reconciliation (meeting, union, reconciliation)
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃgama
saṁgama - meeting, union, conjunction, reconciliation
Verbal noun
From root √gam (to go) with prefix saṃ-.
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
Note: Object of manye.
यत् (yat) - this (message) (which, that which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yat
yat - which, what, that which
Relative pronoun.
वाक्यम् (vākyam) - message (speech, word, statement, sentence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, statement, sentence, message
Verbal noun
From root √vac (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Subject of the passive construction.
अर्जुनेन (arjunena) - by Arjuna
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of one of the Pandavas)
उक्तम् (uktam) - spoken, said
(adjective (participle))
संजयेन (saṁjayena) - by Sanjaya
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya (name of Dhritarashtra's charioteer and messenger)
निवेदितम् (niveditam) - reported, communicated, announced
(adjective (participle))