महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-48, verse-37
दृष्ट्वा विराटनगरे भ्रातरं निहतं प्रियम् ।
धनंजयेन विक्रम्य किमनेन तदा कृतम् ॥३७॥
धनंजयेन विक्रम्य किमनेन तदा कृतम् ॥३७॥
37. dṛṣṭvā virāṭanagare bhrātaraṁ nihataṁ priyam ,
dhanaṁjayena vikramya kimanena tadā kṛtam.
dhanaṁjayena vikramya kimanena tadā kṛtam.
37.
dṛṣṭvā virāṭanagare bhrātaraṃ nihataṃ priyam
dhanaṃjayena vikramya kim anena tadā kṛtam
dhanaṃjayena vikramya kim anena tadā kṛtam
37.
What was then done by Dhanaṃjaya (Arjuna), after he displayed valor upon seeing his dear brother killed in the city of Virāṭa?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - Having seen, having beheld
- विराटनगरे (virāṭanagare) - In the city of Virāṭa
- भ्रातरं (bhrātaraṁ) - Brother
- निहतं (nihataṁ) - Killed, struck down
- प्रियम् (priyam) - Dear, beloved
- धनंजयेन (dhanaṁjayena) - By Arjuna, who is also known as Dhanaṃjaya (By Dhanaṃjaya (Arjuna))
- विक्रम्य (vikramya) - Having displayed valor, having attacked
- किम् (kim) - What?
- अनेन (anena) - By Dhanaṃjaya (Arjuna) (By him)
- तदा (tadā) - Then, at that time
- कृतम् (kṛtam) - Done, made, performed
Words meanings and morphology
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - Having seen, having beheld
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root dṛś with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
विराटनगरे (virāṭanagare) - In the city of Virāṭa
(noun)
Locative, neuter, singular of virāṭanagara
virāṭanagara - the city of Virāṭa
Compound type : tatpuruṣa (virāṭa+nagara)
- virāṭa – Virāṭa (name of a king/kingdom)
proper noun (masculine) - nagara – city, town
noun (neuter)
भ्रातरं (bhrātaraṁ) - Brother
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
निहतं (nihataṁ) - Killed, struck down
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nihata
nihata - killed, struck, destroyed
Past Passive Participle
Derived from root han with prefix ni
Prefix: ni
Root: han (class 2)
प्रियम् (priyam) - Dear, beloved
(adjective)
Accusative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing
धनंजयेन (dhanaṁjayena) - By Arjuna, who is also known as Dhanaṃjaya (By Dhanaṃjaya (Arjuna))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - conqueror of wealth; epithet of Arjuna
Compound of dhana (wealth) and jaya (victory/conqueror), derived from root ji
Compound type : upapada tatpuruṣa (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches
noun (neuter) - jaya – victory, conquest; conqueror
noun (masculine)
Derived from root ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
विक्रम्य (vikramya) - Having displayed valor, having attacked
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root kram with prefix vi, using suffix -ya
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
किम् (kim) - What?
(indeclinable)
अनेन (anena) - By Dhanaṃjaya (Arjuna) (By him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of idam
idam - this, that
तदा (tadā) - Then, at that time
(indeclinable)
Derived from pronoun tad
कृतम् (kṛtam) - Done, made, performed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
Derived from root kṛ
Root: kṛ (class 8)