Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,48

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-48, verse-46

अनादृत्य तु तद्वाक्यमर्थवद्द्रोणभीष्मयोः ।
ततः स संजयं राजा पर्यपृच्छत पाण्डवम् ॥४६॥
46. anādṛtya tu tadvākyamarthavaddroṇabhīṣmayoḥ ,
tataḥ sa saṁjayaṁ rājā paryapṛcchata pāṇḍavam.
46. anādṛtya tu tat vākyam arthavat droṇabhīṣmayoḥ
tataḥ saḥ sañjayam rājā paryapṛcchat pāṇḍavam
46. However, disregarding that meaningful counsel from Droṇa and Bhīṣma, the king then questioned Sañjaya concerning the Pāṇḍava.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनादृत्य (anādṛtya) - having disregarded, having disrespected
  • तु (tu) - but, however, on the other hand
  • तत् (tat) - referring to the counsel of Droṇa and Bhīṣma (that, this)
  • वाक्यम् (vākyam) - statement, speech, counsel
  • अर्थवत् (arthavat) - meaningful, significant, having purpose
  • द्रोणभीष्मयोः (droṇabhīṣmayoḥ) - of Droṇa and Bhīṣma
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
  • सः (saḥ) - referring to Dhṛtarāṣṭra (he, that)
  • सञ्जयम् (sañjayam) - Sañjaya (a proper name)
  • राजा (rājā) - referring to Dhṛtarāṣṭra (king)
  • पर्यपृच्छत् (paryapṛcchat) - he asked, he questioned
  • पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Referring to Yudhiṣṭhira as the king among Pāṇḍavas. (the son of Pāṇḍu)

Words meanings and morphology

अनादृत्य (anādṛtya) - having disregarded, having disrespected
(indeclinable)
absolutive
formed with prefix an- (negation) and ādṛ (ā + root dṛ)
Prefixes: an+ā
Root: dṛ (class 6)
Note: Absolutive (gerund).
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
तत् (tat) - referring to the counsel of Droṇa and Bhīṣma (that, this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
वाक्यम् (vākyam) - statement, speech, counsel
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - statement, speech, counsel, sentence
Root: vac
Note: Object of anādṛtya.
अर्थवत् (arthavat) - meaningful, significant, having purpose
(adjective)
Accusative, neuter, singular of arthavat
arthavat - meaningful, significant, purposeful, wealthy
द्रोणभीष्मयोः (droṇabhīṣmayoḥ) - of Droṇa and Bhīṣma
(proper noun)
Genitive, masculine, dual of droṇabhīṣma
droṇabhīṣma - Droṇa and Bhīṣma
Compound type : dvandva (droṇa+bhīṣma)
  • droṇa – Droṇa (a name)
    proper noun (masculine)
  • bhīṣma – Bhīṣma (a name)
    proper noun (masculine)
Note: Possessive of vākyam.
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
सः (saḥ) - referring to Dhṛtarāṣṭra (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
सञ्जयम् (sañjayam) - Sañjaya (a proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sañjaya (Dhṛtarāṣṭra's charioteer and narrator)
Note: Direct object of paryapṛcchat.
राजा (rājā) - referring to Dhṛtarāṣṭra (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rājan
Note: Subject of paryapṛcchat.
पर्यपृच्छत् (paryapṛcchat) - he asked, he questioned
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pariprach
compound verb formed with prefix pari- and root prach
Prefix: pari
Root: prach (class 6)
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Referring to Yudhiṣṭhira as the king among Pāṇḍavas. (the son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, Arjuna, Yudhiṣṭhira
Note: Object of inquiry for paryapṛcchat.