महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-36, verse-6
ददृशे पार्थिवो रेणुर्जनितस्तेन सर्पता ।
दृष्टिप्रणाशो भूतानां दिवस्पृङ्नरसत्तम ॥६॥
दृष्टिप्रणाशो भूतानां दिवस्पृङ्नरसत्तम ॥६॥
6. dadṛśe pārthivo reṇurjanitastena sarpatā ,
dṛṣṭipraṇāśo bhūtānāṁ divaspṛṅnarasattama.
dṛṣṭipraṇāśo bhūtānāṁ divaspṛṅnarasattama.
6.
dadṛśe pārthivaḥ reṇuḥ janitaḥ tena sarpatā
dṛṣṭipraṇāśaḥ bhūtānām divaspṛk narasattama
dṛṣṭipraṇāśaḥ bhūtānām divaspṛk narasattama
6.
O best among men (narasattama), an earthly dust (pārthiva reṇu) was seen, generated by their movement, which touched the sky and destroyed the sight (dṛṣṭipraṇāśa) of all beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ददृशे (dadṛśe) - was seen, appeared
- पार्थिवः (pārthivaḥ) - earthly, terrestrial, belonging to the earth
- रेणुः (reṇuḥ) - dust, sand, pollen
- जनितः (janitaḥ) - born, produced, generated
- तेन (tena) - by their (the army's) movement (by that, by him, by it)
- सर्पता (sarpatā) - by the advancing army (by creeping, by moving, by advancing)
- दृष्टिप्रणाशः (dṛṣṭipraṇāśaḥ) - destruction of sight, blindness
- भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures
- दिवस्पृक् (divaspṛk) - touching the sky, sky-high
- नरसत्तम (narasattama) - Refers to Arjuna (O best among men)
Words meanings and morphology
ददृशे (dadṛśe) - was seen, appeared
(verb)
3rd person , singular, passive, perfect (lit) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: From root dṛś, 3rd person singular perfect passive.
पार्थिवः (pārthivaḥ) - earthly, terrestrial, belonging to the earth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - earthly, terrestrial, belonging to the earth
From pṛthivī + aṇ (taddhita suffix)
Note: Adjective modifying reṇuḥ.
रेणुः (reṇuḥ) - dust, sand, pollen
(noun)
Nominative, masculine, singular of reṇu
reṇu - dust, sand, pollen
Note: Subject of the passive verb dadṛśe.
जनितः (janitaḥ) - born, produced, generated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of janita
janita - born, produced, generated
Past Passive Participle
From root jan (to be born, to produce) + kta (suffix for PPP)
Root: jan (class 4)
तेन (tena) - by their (the army's) movement (by that, by him, by it)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the agent causing the dust, implicitly the army.
सर्पता (sarpatā) - by the advancing army (by creeping, by moving, by advancing)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sarpat
sarpat - creeping, moving, advancing
Present Active Participle
From root sṛp (to creep, to move) + śatṛ (suffix for PAP)
Root: sṛp (class 1)
दृष्टिप्रणाशः (dṛṣṭipraṇāśaḥ) - destruction of sight, blindness
(noun)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭipraṇāśa
dṛṣṭipraṇāśa - destruction of sight, blindness
Compound type : tatpurusha (dṛṣṭi+praṇāśa)
- dṛṣṭi – sight, vision
noun (feminine)
From root dṛś + ktin
Root: dṛś (class 1) - praṇāśa – destruction, loss
noun (masculine)
From pra + naś (to perish) + ghañ
Prefix: pra
Root: naś (class 4)
Note: Subject of implied verb, or predicate noun.
भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures
(noun)
Genitive, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past
Past Passive Participle (of bhū)
From root bhū (to be) + kta
Root: bhū (class 1)
Note: Possessive, "of beings."
दिवस्पृक् (divaspṛk) - touching the sky, sky-high
(adjective)
Nominative, masculine, singular of divaspṛś
divaspṛś - touching the sky
Compound of divas (genitive of div "sky") and spṛś (root "to touch").
Compound type : upapada tatpurusha (div+spṛś)
- div – sky, heaven, day
noun (masculine) - spṛś – touching, reaching
adjective (masculine)
Agent noun/Adjective from root
Root spṛś (to touch) used as nominal ending in compound
Root: spṛś (class 6)
Note: Adjective modifying reṇuḥ.
नरसत्तम (narasattama) - Refers to Arjuna (O best among men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of narasattama
narasattama - best among men
Compound type : tatpurusha (nara+sattama)
- nara – man, human being
noun (masculine) - sattama – best, most excellent
adjective (masculine)
Superlative from sat (good)
Note: Directly addressing Arjuna.