महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-36, verse-20
तथा स्त्रीषु प्रतिश्रुत्य पौरुषं पुरुषेषु च ।
कत्थमानोऽभिनिर्याय किमर्थं न युयुत्ससे ॥२०॥
कत्थमानोऽभिनिर्याय किमर्थं न युयुत्ससे ॥२०॥
20. tathā strīṣu pratiśrutya pauruṣaṁ puruṣeṣu ca ,
katthamāno'bhiniryāya kimarthaṁ na yuyutsase.
katthamāno'bhiniryāya kimarthaṁ na yuyutsase.
20.
tathā strīṣu pratiśrutya pauruṣam puruṣeṣu ca
katthyamānaḥ abhiniryāya kimartham na yuyutsase
katthyamānaḥ abhiniryāya kimartham na yuyutsase
20.
Having thus promised your valor (pauruṣa) to women and boasted of it among men (puruṣa), and having come forth (to battle), why do you not desire to fight?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus (thus, so, in that manner)
- स्त्रीषु (strīṣu) - among women
- प्रतिश्रुत्य (pratiśrutya) - having promised (having promised, having vowed)
- पौरुषम् (pauruṣam) - valor (pauruṣa) (manliness, valor, heroism)
- पुरुषेषु (puruṣeṣu) - among men (puruṣa) (among men, among persons)
- च (ca) - and (and, also)
- कत्थ्यमानः (katthyamānaḥ) - boasting (boasting, praising oneself)
- अभिनिर्याय (abhiniryāya) - having come forth (having come forth, having gone out)
- किमर्थम् (kimartham) - why (why, for what purpose, for what reason)
- न (na) - not (not, no)
- युयुत्ससे (yuyutsase) - you desire to fight
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
स्त्रीषु (strīṣu) - among women
(noun)
Locative, feminine, plural of strī
strī - woman, female
प्रतिश्रुत्य (pratiśrutya) - having promised (having promised, having vowed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root 'śru' (to hear) with upasarga 'prati' (towards, back) and suffix '-tya'.
Prefix: prati
Root: śru (class 5)
पौरुषम् (pauruṣam) - valor (pauruṣa) (manliness, valor, heroism)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pauruṣa
pauruṣa - manliness, valor, heroism
Derived from 'puruṣa' (man, person).
पुरुषेषु (puruṣeṣu) - among men (puruṣa) (among men, among persons)
(noun)
Locative, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, person, cosmic person
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
कत्थ्यमानः (katthyamānaḥ) - boasting (boasting, praising oneself)
(participle)
Nominative, masculine, singular of katthyamāna
katthyamāna - boasting, praising oneself
Present Middle Participle
Derived from the root 'katth' (to boast) with the suffix '-māna'.
Root: katth (class 1)
अभिनिर्याय (abhiniryāya) - having come forth (having come forth, having gone out)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root 'yā' (to go) with upasargas 'abhi' (towards) and 'nir' (out), and suffix '-ya'.
Prefixes: abhi+nir
Root: yā (class 2)
किमर्थम् (kimartham) - why (why, for what purpose, for what reason)
(indeclinable)
Compound of 'kim' (what) and 'artha' (purpose).
Compound type : tatpuruṣa (kim+artha)
- kim – what, why
pronoun - artha – purpose, meaning, wealth, object
noun (masculine)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
युयुत्ससे (yuyutsase) - you desire to fight
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of yudh
Desiderative, Present Tense
Desiderative stem 'yuyutsa' from root 'yudh' (to fight), conjugated in present middle voice.
Root: yudh (class 4)