महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-36, verse-17
अर्जुन उवाच ।
भयेन दीनरूपोऽसि द्विषतां हर्षवर्धनः ।
न च तावत्कृतं किंचित्परैः कर्म रणाजिरे ॥१७॥
भयेन दीनरूपोऽसि द्विषतां हर्षवर्धनः ।
न च तावत्कृतं किंचित्परैः कर्म रणाजिरे ॥१७॥
17. arjuna uvāca ,
bhayena dīnarūpo'si dviṣatāṁ harṣavardhanaḥ ,
na ca tāvatkṛtaṁ kiṁcitparaiḥ karma raṇājire.
bhayena dīnarūpo'si dviṣatāṁ harṣavardhanaḥ ,
na ca tāvatkṛtaṁ kiṁcitparaiḥ karma raṇājire.
17.
arjunaḥ uvāca bhayena dīnarūpaḥ asi dviṣatām harṣavardhanaḥ
na ca tāvat kṛtam kiṃcit paraiḥ karma raṇājire
na ca tāvat kṛtam kiṃcit paraiḥ karma raṇājire
17.
Arjuna said: Due to fear, you appear miserable, thus increasing the joy of your enemies. Moreover, the enemies have not yet performed any deed on the battlefield.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- भयेन (bhayena) - by fear, due to fear
- दीनरूपः (dīnarūpaḥ) - referring to Uttara's frightened look (having a miserable appearance, wretched-looking)
- असि (asi) - you are
- द्विषताम् (dviṣatām) - of the Kaurava army (of the enemies)
- हर्षवर्धनः (harṣavardhanaḥ) - increasing the joy of the enemies (by showing fear) (increasing joy, delight-enhancing)
- न (na) - not
- च (ca) - and, moreover
- तावत् (tāvat) - yet, so much, meanwhile
- कृतम् (kṛtam) - done, performed
- किंचित् (kiṁcit) - anything, something
- परैः (paraiḥ) - by the Kaurava enemies (by enemies, by others)
- कर्म (karma) - warlike action, attack (deed, action (karma))
- रणाजिरे (raṇājire) - in the battlefield, in the arena of battle
Words meanings and morphology
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pandava prince)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense, 3rd person singular, active voice
Root: vac (class 2)
भयेन (bhayena) - by fear, due to fear
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, terror
दीनरूपः (dīnarūpaḥ) - referring to Uttara's frightened look (having a miserable appearance, wretched-looking)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīnarūpa
dīnarūpa - having a wretched/miserable appearance, miserable-looking
Compound type : bahuvrīhi (dīna+rūpa)
- dīna – miserable, poor, distressed, sad
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'dī' (to perish, to be distressed)
Root: dī (class 4) - rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense, 2nd person singular, active voice
Root: as (class 2)
द्विषताम् (dviṣatām) - of the Kaurava army (of the enemies)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of dviṣat
dviṣat - hating, hostile, enemy
Present Active Participle
Derived from root 'dviṣ' (to hate)
Root: dviṣ (class 2)
हर्षवर्धनः (harṣavardhanaḥ) - increasing the joy of the enemies (by showing fear) (increasing joy, delight-enhancing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of harṣavardhana
harṣavardhana - joy-increasing, delight-promoting
Compound type : tatpuruṣa (harṣa+vardhana)
- harṣa – joy, delight, excitement
noun (masculine) - vardhana – increasing, causing to grow, promoting
adjective (masculine)
agent noun/derivative
Derived from root 'vṛdh' (to grow, increase)
Root: vṛdh (class 1)
न (na) - not
(indeclinable)
च (ca) - and, moreover
(indeclinable)
तावत् (tāvat) - yet, so much, meanwhile
(indeclinable)
कृतम् (kṛtam) - done, performed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
Derived from root 'kṛ' (to do)
Root: kṛ (class 8)
किंचित् (kiṁcit) - anything, something
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiṃcid
kiṁcid - something, anything, a little, a certain
परैः (paraiḥ) - by the Kaurava enemies (by enemies, by others)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of para
para - other, another, supreme, enemy
कर्म (karma) - warlike action, attack (deed, action (karma))
(noun)
Nominative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual action, fate, destiny (karma)
Root: kṛ (class 8)
रणाजिरे (raṇājire) - in the battlefield, in the arena of battle
(noun)
Locative, neuter, singular of raṇājira
raṇājira - battlefield, arena of war
Compound type : tatpuruṣa (raṇa+ajira)
- raṇa – battle, fight, war
noun (masculine) - ajira – courtyard, open ground, arena
noun (neuter)