महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-38, verse-6
ते सर्वे धृतराष्ट्रस्य पुत्रेण परिसान्त्विताः ।
संविभक्ताश्च तुष्टाश्च गुरुवत्तेषु वर्तते ॥६॥
संविभक्ताश्च तुष्टाश्च गुरुवत्तेषु वर्तते ॥६॥
6. te sarve dhṛtarāṣṭrasya putreṇa parisāntvitāḥ ,
saṁvibhaktāśca tuṣṭāśca guruvatteṣu vartate.
saṁvibhaktāśca tuṣṭāśca guruvatteṣu vartate.
6.
te sarve dhṛtarāṣṭrasya putreṇa parisāntvitāḥ
saṃvibhaktāḥ ca tuṣṭāḥ ca guruvat teṣu vartate
saṃvibhaktāḥ ca tuṣṭāḥ ca guruvat teṣu vartate
6.
All of them (the warriors), having been appeased by Dhṛtarāṣṭra's son (Duryodhana), and being well-provided for and content, he (Duryodhana) behaves towards them with the utmost respect, as one would towards a teacher (guru).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - Bhīṣma, Droṇa, Kṛpa, Karṇa, and Aśvatthāmā (they)
- सर्वे (sarve) - all of them (the warriors) (all, everyone)
- धृतराष्ट्रस्य (dhṛtarāṣṭrasya) - of Dhritarashtra
- पुत्रेण (putreṇa) - by Dhṛtarāṣṭra's son (Duryodhana) (by the son)
- परिसान्त्विताः (parisāntvitāḥ) - appeased, conciliated (by Duryodhana) (appeased, conciliated, consoled)
- संविभक्ताः (saṁvibhaktāḥ) - well-provided for (with rewards/provisions) (distributed, divided, well-provided for)
- च (ca) - and
- तुष्टाः (tuṣṭāḥ) - satisfied (with their provisions) (satisfied, pleased, content)
- च (ca) - and
- गुरुवत् (guruvat) - with the respect due to a teacher (guru) (like a guru, as a teacher)
- तेषु (teṣu) - among them (the warriors) (among them, in them)
- वर्तते (vartate) - he (Duryodhana) behaves (towards them) (he behaves, he is, he exists)
Words meanings and morphology
ते (te) - Bhīṣma, Droṇa, Kṛpa, Karṇa, and Aśvatthāmā (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, they
Note: Subject of the implied predicate 'were'.
सर्वे (sarve) - all of them (the warriors) (all, everyone)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'te'.
धृतराष्ट्रस्य (dhṛtarāṣṭrasya) - of Dhritarashtra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (name of the blind king)
Compound type : bahuvrihi (dhṛta+rāṣṭra)
- dhṛta – held, borne, maintained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √dhṛ
Root: dhṛ (class 1) - rāṣṭra – kingdom, realm, country
noun (neuter)
Note: Possessive, refers to Dhritarashtra.
पुत्रेण (putreṇa) - by Dhṛtarāṣṭra's son (Duryodhana) (by the son)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of putra
putra - son
Note: Agent of 'parisāntvitāḥ'.
परिसान्त्विताः (parisāntvitāḥ) - appeased, conciliated (by Duryodhana) (appeased, conciliated, consoled)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of parisāntvita
parisāntvita - appeased, conciliated, consoled
Past Passive Participle
From √sāntv (to console) with prefix pari-.
Prefix: pari
Root: sāntv (class 10)
Note: Agrees with 'te sarve'.
संविभक्ताः (saṁvibhaktāḥ) - well-provided for (with rewards/provisions) (distributed, divided, well-provided for)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃvibhakta
saṁvibhakta - distributed, divided, portioned out, well-provided for
Past Passive Participle
From √bhaj (to divide) with prefixes sam- and vi-.
Prefixes: sam+vi
Root: bhaj (class 1)
Note: Agrees with 'te sarve'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
तुष्टाः (tuṣṭāḥ) - satisfied (with their provisions) (satisfied, pleased, content)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tuṣṭa
tuṣṭa - satisfied, pleased, content
Past Passive Participle
From √tuṣ (to be pleased).
Root: tuṣ (class 4)
Note: Agrees with 'te sarve'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
गुरुवत् (guruvat) - with the respect due to a teacher (guru) (like a guru, as a teacher)
(indeclinable)
Adverbial formation from 'guru' with suffix '-vat'.
तेषु (teṣu) - among them (the warriors) (among them, in them)
(pronoun)
Locative, masculine, plural of tad
tad - that, these
Note: Refers to the warriors mentioned.
वर्तते (vartate) - he (Duryodhana) behaves (towards them) (he behaves, he is, he exists)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
Present Middle Indicative
From √vṛt (1st class) in middle voice.
Root: vṛt (class 1)
Note: The subject is implied, referring to Dhṛtarāṣṭra's son.