महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-38, verse-11
धनुष्मान्कवची खड्गी मुनिः सारसमन्वितः ।
न कस्यचिद्ददन्मार्गं गच्छ तातोत्तरां दिशम् ।
इन्द्रे ह्यस्त्राणि दिव्यानि समस्तानि धनंजय ॥११॥
न कस्यचिद्ददन्मार्गं गच्छ तातोत्तरां दिशम् ।
इन्द्रे ह्यस्त्राणि दिव्यानि समस्तानि धनंजय ॥११॥
11. dhanuṣmānkavacī khaḍgī muniḥ sārasamanvitaḥ ,
na kasyaciddadanmārgaṁ gaccha tātottarāṁ diśam ,
indre hyastrāṇi divyāni samastāni dhanaṁjaya.
na kasyaciddadanmārgaṁ gaccha tātottarāṁ diśam ,
indre hyastrāṇi divyāni samastāni dhanaṁjaya.
11.
dhanuṣmān kavacī khaḍgī muniḥ
sārasamanvitaḥ na kasyacit dadan mārgam
gaccha tāta uttarām diśam indre hi
astrāṇi divyāni samastāni dhanaṃjaya
sārasamanvitaḥ na kasyacit dadan mārgam
gaccha tāta uttarām diśam indre hi
astrāṇi divyāni samastāni dhanaṃjaya
11.
O dear one, O conqueror of wealth (Arjuna), armed with a bow, armored, wielding a sword, and a resolute person endowed with strength, proceed towards the northern direction, yielding no passage to anyone. For indeed, all divine weapons are with Indra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धनुष्मान् (dhanuṣmān) - armed with a bow, bow-wielding
- कवची (kavacī) - armored, wearing armor
- खड्गी (khaḍgī) - armed with a sword, sword-wielding
- मुनिः (muniḥ) - sage, wise one, ascetic, resolute one
- सारसमन्वितः (sārasamanvitaḥ) - endowed with strength, endowed with courage
- न (na) - not, no
- कस्यचित् (kasyacit) - of anyone, to anyone
- ददन् (dadan) - giving, yielding
- मार्गम् (mārgam) - path, way, passage
- गच्छ (gaccha) - go, proceed
- तात (tāta) - O dear one, O father
- उत्तराम् (uttarām) - northern, upper, later
- दिशम् (diśam) - direction, quarter
- इन्द्रे (indre) - in Indra, with Indra
- हि (hi) - indeed, for, because
- अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons, missiles
- दिव्यानि (divyāni) - divine, heavenly
- समस्तानि (samastāni) - all, entire, complete
- धनंजय (dhanaṁjaya) - O Arjuna (O conqueror of wealth)
Words meanings and morphology
धनुष्मान् (dhanuṣmān) - armed with a bow, bow-wielding
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhanuṣmat
dhanuṣmat - armed with a bow
Derived from dhanus + matup pratyaya
कवची (kavacī) - armored, wearing armor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kavacin
kavacin - wearing a coat of mail, armored
Derived from kavaca + ini pratyaya
खड्गी (khaḍgī) - armed with a sword, sword-wielding
(adjective)
Nominative, masculine, singular of khaḍgin
khaḍgin - armed with a sword
Derived from khaḍga + ini pratyaya
मुनिः (muniḥ) - sage, wise one, ascetic, resolute one
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, inspired person, a wise or resolute individual
सारसमन्वितः (sārasamanvitaḥ) - endowed with strength, endowed with courage
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sārasamanvita
sārasamanvita - endowed with essence, strength, or courage
Compound type : tatpuruṣa (sāra+samanvita)
- sāra – essence, strength, power, courage, best part
noun (masculine) - samanvita – endowed with, accompanied by, possessed of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Formed from sam-anu-i + kta pratyaya
Prefixes: sam+anu
Root: i (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
कस्यचित् (kasyacit) - of anyone, to anyone
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kasyacit
kasyacit - of anyone, to anyone, of some, to some
Formed from kim + cit
ददन् (dadan) - giving, yielding
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dadat
dadat - giving, granting, offering
Present Active Participle
From dā (reduplicated stem)
Root: dā (class 3)
मार्गम् (mārgam) - path, way, passage
(noun)
Accusative, masculine, singular of mārga
mārga - path, road, way, course, track, passage
Root: mṛj (class 2)
गच्छ (gaccha) - go, proceed
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of gam
Imperative
Root: gam (class 1)
तात (tāta) - O dear one, O father
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one (term of endearment)
उत्तराम् (uttarām) - northern, upper, later
(adjective)
Accusative, feminine, singular of uttara
uttara - northern, upper, later, subsequent, superior
दिशम् (diśam) - direction, quarter
(noun)
Accusative, feminine, singular of diś
diś - direction, quarter, region
Root: diś (class 6)
इन्द्रे (indre) - in Indra, with Indra
(proper noun)
Locative, masculine, singular of indra
indra - Indra (name of the chief deity of the Vedic pantheon)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons, missiles
(noun)
Nominative, neuter, plural of astra
astra - weapon, missile, projectile
Root: as (class 4)
दिव्यानि (divyāni) - divine, heavenly
(adjective)
Nominative, neuter, plural of divya
divya - divine, celestial, heavenly, supernatural
Root: div (class 4)
समस्तानि (samastāni) - all, entire, complete
(adjective)
Nominative, neuter, plural of samasta
samasta - all, entire, whole, complete, collected
Past Passive Participle
Formed from sam-as + kta pratyaya
Prefix: sam
Root: as (class 4)
धनंजय (dhanaṁjaya) - O Arjuna (O conqueror of wealth)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - conqueror of wealth (an epithet of Arjuna)
Compound type : tatpuruṣa (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches, money
noun (neuter) - jaya – victory, conquest, conqueror
noun (masculine)
Agent noun
Derived from root ji
Root: ji (class 1)