Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,38

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-38, verse-26

ततः प्रदक्षिणं कृत्वा भ्रातॄन्धौम्यं च पाण्डवः ।
प्रातिष्ठत महाबाहुः प्रगृह्य रुचिरं धनुः ॥२६॥
26. tataḥ pradakṣiṇaṁ kṛtvā bhrātṝndhaumyaṁ ca pāṇḍavaḥ ,
prātiṣṭhata mahābāhuḥ pragṛhya ruciraṁ dhanuḥ.
26. tataḥ pradakṣiṇam kṛtvā bhrātṝn dhaumyam ca pāṇḍavaḥ
prātiṣṭhata mahābāhuḥ pragṛhya ruciram dhanuḥ
26. Then, after circumambulating his brothers and Dhaumya, the mighty-armed Pandava set out, taking his beautiful bow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
  • प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam) - clockwise circumambulation, respect
  • कृत्वा (kṛtvā) - having done, after doing
  • भ्रातॄन् (bhrātṝn) - brothers (plural)
  • धौम्यम् (dhaumyam) - the family priest of the Pandavas (Dhaumya (proper name))
  • (ca) - and
  • पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - likely Arjuna, as he is later mentioned with a bow (the Pandava, son of Pāṇḍu)
  • प्रातिष्ठत (prātiṣṭhata) - he set out, he departed
  • महाबाहुः (mahābāhuḥ) - an epithet for heroes, here referring to the Pandava (Arjuna) (mighty-armed)
  • प्रगृह्य (pragṛhya) - having grasped, having taken
  • रुचिरं (ruciraṁ) - beautiful, splendid, brilliant
  • धनुः (dhanuḥ) - bow

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam) - clockwise circumambulation, respect
(noun)
Accusative, neuter, singular of pradakṣiṇa
pradakṣiṇa - circumambulation from left to right, propitiation, respectful
कृत्वा (kṛtvā) - having done, after doing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root kṛ with suffix -tvā
Root: kṛ (class 8)
भ्रातॄन् (bhrātṝn) - brothers (plural)
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
धौम्यम् (dhaumyam) - the family priest of the Pandavas (Dhaumya (proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhaumya
dhaumya - name of a sage, family priest of the Pandavas
(ca) - and
(indeclinable)
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - likely Arjuna, as he is later mentioned with a bow (the Pandava, son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu
Derived from Pāṇḍu
प्रातिष्ठत (prātiṣṭhata) - he set out, he departed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of prātiṣṭha
Prefixes: pra+ati
Root: sthā (class 1)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - an epithet for heroes, here referring to the Pandava (Arjuna) (mighty-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - one with great or mighty arms
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
प्रगृह्य (pragṛhya) - having grasped, having taken
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root grah with prefix pra and suffix -ya
Prefix: pra
Root: grah (class 9)
रुचिरं (ruciraṁ) - beautiful, splendid, brilliant
(adjective)
Accusative, neuter, singular of rucira
rucira - bright, splendid, beautiful, agreeable
Root: ruc (class 1)
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow