Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,33

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-33, verse-56

ब्राह्मणं मे पिता पूर्वं वासयामास पण्डितम् ।
सोऽस्मा अर्थमिमं प्राह पित्रे मे भरतर्षभ ॥५६॥
56. brāhmaṇaṁ me pitā pūrvaṁ vāsayāmāsa paṇḍitam ,
so'smā arthamimaṁ prāha pitre me bharatarṣabha.
56. brāhmaṇaṃ me pitā pūrvaṃ vāsayāmāsa paṇḍitam saḥ
asmai arthaṃ imaṃ prāha pitre me bharatarṣabha
56. My father formerly caused a learned Brahmin to reside (with us). That Brahmin then explained this meaning to my father, O best among the Bhāratas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ब्राह्मणं (brāhmaṇaṁ) - a Brahmin
  • मे (me) - my, of me
  • पिता (pitā) - father
  • पूर्वं (pūrvaṁ) - formerly, previously, before
  • वासयामास (vāsayāmāsa) - he caused to stay, he made reside
  • पण्डितम् (paṇḍitam) - learned, wise
  • सः (saḥ) - That Brahmin (he, that (masculine))
  • अस्मै (asmai) - to my father (to him, for this (person))
  • अर्थं (arthaṁ) - meaning, purpose, object
  • इमं (imaṁ) - this
  • प्राह (prāha) - he said, he spoke, he declared
  • पित्रे (pitre) - to the father, for the father
  • मे (me) - my, of me
  • भरतर्षभ (bharatarṣabha) - An address to a king, often Dhṛtarāṣṭra or Yudhiṣṭhira, signifying eminence in the Bharata lineage. (O best of Bharatas, O bull among Bharatas)

Words meanings and morphology

ब्राह्मणं (brāhmaṇaṁ) - a Brahmin
(noun)
Accusative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, one belonging to the priestly class
From brahman (Veda, prayer, divine) + aṇ (suffix)
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
पूर्वं (pūrvaṁ) - formerly, previously, before
(indeclinable)
वासयामास (vāsayāmāsa) - he caused to stay, he made reside
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vas
Causative Perfect (ām-suffix)
Causative stem vāsa- followed by āmāsa, the perfect auxiliary
Root: vas (class 1)
पण्डितम् (paṇḍitam) - learned, wise
(adjective)
Accusative, masculine, singular of paṇḍita
paṇḍita - learned, wise, scholar
सः (saḥ) - That Brahmin (he, that (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अस्मै (asmai) - to my father (to him, for this (person))
(pronoun)
Dative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
अर्थं (arthaṁ) - meaning, purpose, object
(noun)
Accusative, masculine, singular of artha
artha - meaning, purpose, object, wealth
इमं (imaṁ) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
प्राह (prāha) - he said, he spoke, he declared
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of pra-āha
Perfect
From pra + āha (perfect of ah/vac)
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
पित्रे (pitre) - to the father, for the father
(noun)
Dative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - An address to a king, often Dhṛtarāṣṭra or Yudhiṣṭhira, signifying eminence in the Bharata lineage. (O best of Bharatas, O bull among Bharatas)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best of Bharatas, bull among Bharatas
Compound type : tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
  • bharata – Bharata (name of a king/dynasty)
    proper noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, best, pre-eminent
    noun (masculine)