Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,33

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-33, verse-31

न चैवैतावता कार्यं मन्यन्त इति चापरे ।
अस्ति सर्वमदृश्यं तु दिष्टं चैव तथा हठः ।
दृश्यते हि हठाच्चैव दिष्टाच्चार्थस्य संततिः ॥३१॥
31. na caivaitāvatā kāryaṁ manyanta iti cāpare ,
asti sarvamadṛśyaṁ tu diṣṭaṁ caiva tathā haṭhaḥ ,
dṛśyate hi haṭhāccaiva diṣṭāccārthasya saṁtatiḥ.
31. na ca eva etāvatā kāryam manyante iti
ca apare asti sarvam adṛśyam tu diṣṭam
ca eva tathā haṭhaḥ dṛśyate hi haṭhāt
ca eva diṣṭāt ca arthasya saṃtatiḥ
31. And others do not consider the outcome to be brought about by these factors alone. Indeed, there also exist unseen elements such as destiny (diṣṭa) and self-exertion. For it is certainly observed that the succession of results stems from both self-exertion and destiny (diṣṭa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • एतावता (etāvatā) - by these factors alone (referring to previously mentioned causes) (by this much, by so much, by these means)
  • कार्यम् (kāryam) - the desired outcome or result of an action (work, deed, effect, outcome, result)
  • मन्यन्ते (manyante) - they think, they believe, they consider
  • इति (iti) - thus, in this manner, marking quotation
  • (ca) - and, also
  • अपरे (apare) - others, other people
  • अस्ति (asti) - there is, exists
  • सर्वम् (sarvam) - all the unseen factors (all, every, whole)
  • अदृश्यम् (adṛśyam) - referring to invisible forces or factors like destiny (unseen, invisible, imperceptible)
  • तु (tu) - introduces a contrasting or amplifying idea (but, indeed, on the other hand)
  • दिष्टम् (diṣṭam) - destiny as an unseen force determining outcomes (destiny, fate, what is ordained)
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • तथा (tathā) - thus, so, similarly, also
  • हठः (haṭhaḥ) - human effort or strenuous exertion, contrasted with fate (force, self-exertion, violence)
  • दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears, is observed
  • हि (hi) - for, indeed, because
  • हठात् (haṭhāt) - from force, from self-exertion
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - emphasizes the preceding word (indeed, only, just)
  • दिष्टात् (diṣṭāt) - from destiny, from fate
  • (ca) - and, also
  • अर्थस्य (arthasya) - of the desired outcome or consequence (of purpose, of meaning, of wealth, of affairs, of results)
  • संततिः (saṁtatiḥ) - the sequence or flow of outcomes (continuation, succession, lineage, consequence, outcome)

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
एतावता (etāvatā) - by these factors alone (referring to previously mentioned causes) (by this much, by so much, by these means)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of etāvat
etāvat - so much, so far, this much
from idam + mātrac suffix
कार्यम् (kāryam) - the desired outcome or result of an action (work, deed, effect, outcome, result)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, proper to be done, duty, action, effect, result
Gerundive (Potential Passive Participle)
from root √kṛ (to do) with -ya suffix
Root: kṛ (class 8)
मन्यन्ते (manyante) - they think, they believe, they consider
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of man
Present Active
4th conjugation, Ātmanepada, often used with passive sense in specific contexts or in active for 'to think'.
Root: man (class 4)
इति (iti) - thus, in this manner, marking quotation
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपरे (apare) - others, other people
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, subsequent, inferior
अस्ति (asti) - there is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
2nd conjugation, Parasmaipada
Root: as (class 2)
सर्वम् (sarvam) - all the unseen factors (all, every, whole)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
अदृश्यम् (adṛśyam) - referring to invisible forces or factors like destiny (unseen, invisible, imperceptible)
(noun)
Nominative, neuter, singular of adṛśya
adṛśya - invisible, unseen, imperceptible, destiny, fate
Gerundive (Potential Passive Participle)
negation (a-) of √dṛś (to see) + -ya suffix
Root: dṛś (class 1)
तु (tu) - introduces a contrasting or amplifying idea (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
दिष्टम् (diṣṭam) - destiny as an unseen force determining outcomes (destiny, fate, what is ordained)
(noun)
Nominative, neuter, singular of diṣṭa
diṣṭa - appointed, ordained, directed, destiny, fate
Past Passive Participle
from √diś (to point, direct)
Root: diś (class 6)
Note: Part of a list of subjects of 'asti'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
तथा (tathā) - thus, so, similarly, also
(indeclinable)
हठः (haṭhaḥ) - human effort or strenuous exertion, contrasted with fate (force, self-exertion, violence)
(noun)
Nominative, masculine, singular of haṭha
haṭha - force, violence, obstinacy, self-exertion, strenuous effort
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears, is observed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Present Passive
√dṛś + -ya + Ātmanepada ending for 3rd singular
Root: dṛś (class 1)
हि (hi) - for, indeed, because
(indeclinable)
हठात् (haṭhāt) - from force, from self-exertion
(noun)
Ablative, masculine, singular of haṭha
haṭha - force, violence, obstinacy, self-exertion, strenuous effort
Note: Denotes origin.
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - emphasizes the preceding word (indeed, only, just)
(indeclinable)
दिष्टात् (diṣṭāt) - from destiny, from fate
(noun)
Ablative, neuter, singular of diṣṭa
diṣṭa - appointed, ordained, directed, destiny, fate
Past Passive Participle
from √diś (to point, direct)
Root: diś (class 6)
Note: Denotes origin.
(ca) - and, also
(indeclinable)
अर्थस्य (arthasya) - of the desired outcome or consequence (of purpose, of meaning, of wealth, of affairs, of results)
(noun)
Genitive, masculine, singular of artha
artha - object, purpose, aim, meaning, wealth, thing, matter
संततिः (saṁtatiḥ) - the sequence or flow of outcomes (continuation, succession, lineage, consequence, outcome)
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃtati
saṁtati - continuous flow, succession, lineage, progeny, result, outcome
from sam-√tan (to extend, spread)
Prefix: sam
Root: tan (class 8)